Как только Скарлетт вспомнила об этом, ее горячая ирландская кровь стремительно побежала по жилам и застучала в висках, заставив сердце затрепетать. Желание испытанного удовольствия моментально вспыхнуло в ней, и она взглянула на Ретта с такой страстью, на которую была способна вся ее неистовая, эмоциональная натура.
– Три, четыре – скомандовал Ретт и, вдруг повернувшись, увидел Скарлетт, и перехватил ее взгляд.
– Уэйд! – тут же окликнула она сына, почувствовав, как краска приливает к лицу, ибо поняла, что была застигнута с поличным. – Зачем ты пришел сюда, не надо мешать дяде Ретту.
– Но он сам пригласил меня вчера, и я вовсе не собирался мешать ему. Мы занимаемся потому, что у меня слабые мышцы. Дядя Ретт так говорит.
– Не волнуйтесь, у нас все в порядке – успокоил ее Ретт.
Скарлетт ничего на это не сказала и быстро ушла.
Она съездила в строительную контору, а потом, не заезжая домой, отправилась на стройку. Ей не хотелось сегодня встречаться с Реттом, она стеснялась своего страстного порыва, который он наверняка разгадал. Ретт всегда читал по ее лицу, как по раскрытой книге и не случайно так быстро отвел свой взгляд в тот момент.
На следующий день Скарлетт спустилась к завтраку только в половине десятого. Она собиралась съездить в магазин после обеда, чтобы разобраться с новым товаром, который привез Джон и потому никуда не спешила. В гостиной ее поджидал Ретт. Она застала его за чтением газеты.
– Доброе утро! – сказал он, откладывая газету в сторону. – Что-то долго Вы сегодня спали. Я уже
не надеялся, что увижу Вас и решил, что мне придется уехать не попрощавшись.
Скарлетт постаралась принять безразличный вид.
– Вы уже уезжаете? И куда же на этот раз?
– Боюсь, что мое путешествие не ограничится каким-то одним местом, но из первого же пункта пребывания я напишу, чтобы удовлетворить Ваше любопытство.
– Как Вам будет угодно. И когда же Вы уезжаете?
– В полдень. Может я побываю в Европе, и чтобы доставить Вам приятное, прикуплю там несколько современных каталогов об устройстве самых новейших магазинов, а в следующий раз привезу их в подарок. Надеюсь, от этого Вы не откажетесь?
– Я буду Вам очень признательна, это как раз то, чего мне не хватает – сказала она с издевкой.
– Но, если Вы будете долго отсутствовать и на этот раз, боюсь, что необходимость в них отпадет.
– О, не волнуйтесь, если я задержусь, то вышлю Вам их по почте. А сейчас я покидаю Вас, до свидания, мне нужно еще успеть заехать в банк. Он встал, взял чемодан и вышел из гостиной.
… Через два дня после отеда Ретта, Скарлетт получила письмо от Розмари. Она сообщала, что выходит замуж за Джона Саймера и свадьба состоится чере