Конец. Сальваторе Шибона. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сальваторе Шибона
Издательство: Манн, Иванов и Фербер
Серия: МИФ Проза
Жанр произведения:
Год издания: 2008
isbn: 9785002140534
Скачать книгу
согнулся пополам и поцеловал воздух с обеих сторон головы Рокко, у самых ушей.

      – Ты страдаешь, да поможет тебе Господь, – сказал он.

      – Может, ты им что-то объяснишь за меня, и тогда они разойдутся? – сказал Рокко.

      – Вчера вечером я был у твоего дома, я стучал, но никто не открыл, – продолжал Д’Агостино. – На тебя совсем не похоже. Но теперь все ясно. Ты, вероятно, это уже видел. – Он развернул газету, что держал в руке.

      Рокко взял газету, но одну руку все же оставил на плече Кьяры, которая уже заняла прежнее место рядом на ступеньке, чашка с остатками кофе нетвердо стояла на коленях.

      Заголовок на первой странице гласил: «Солдат лишился на войне ног и рук, но все же возвращается домой, собираясь отдохнуть». Д’Агостино окинул взглядом страницу и перевернул вверх тормашками. Под местом сгиба, рядом с рекламой фирмы по чистке ковров, расположилась статья колонкой в пять дюймов, сообщавшая о большой реконструкции того, что осталось от Элефант-Парка.

      На Кьяре были чулки бледно-голубого цвета, расшитые крошечными рыбками. Рокко задался вопросом: что же он такого сделал, что Бог послал ему ее в такую минуту?

      Холодящая душу уверенность вызвала нервный смех, вырвавшийся из глубины нутра Рокко. Он вновь перевернул газету.

      – Ты неверно понял, Джозеф. Вы все неверно поняли. Это не о Миммо. Произошла ошибка на самом верху.

      Рокко плутовски улыбнулся:

      – Ошибка при опознании.

      Д’Агостино спросил:

      – Что это значит? Что произошло?

      Кончик его носа при этом дергался.

      Это значило, что Рокко и его жена должны явиться в государственное учреждение, посмотреть на тело и объяснить всем, что это не их Миммо.

      Издалека послышался звук приближающегося цементовоза, и толпа, занимавшая уже всю улицу по ширине, сдвинулась к тротуару. В ней распространялось его видение ситуации, переданное теперь Д’Агостино. Громкость шума снизилась. Ощущение было такое, будто у него распухли гайморовы пазухи и влияли теперь на работу мозга.

      Д’Агостино повернулся и произнес:

      – И теперь тебе придется терпеть неудобства, остановить работу пекарни, ехать в Нью-Джерси, а потом еще обратно, и все потому, что кто-то там напутал с записями, так?

      – Именно так, – кивнул Рокко.

      Кьяра посмотрела на него, сжав губы так сильно, что от них отлила кровь. Страдальческий изгиб побелевшей губы ее кричал: «Не произноси ложного свидетельства на ближнего твоего».

      Опираясь на все имевшееся в душе милосердие и терпение, он заговорил тихо, почти шепотом:

      – Пойми и меня, дорогая, они суют свои грязные пальцы мне в рот и проверяют зубы.

      Д’Агостино перекатился с мыска на пятку, вышел из тени навеса, возвел очи к небу, затем вновь повернулся к Рокко.

      – Должны они хотя бы, – заговорил он, – прочитать, что написано на жетонах, ведь всем известно, что их никогда не снимают.

      В определенном