Талант Коула. Лиза Томпсон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Лиза Томпсон
Издательство: Манн, Иванов и Фербер
Серия: МИФ Подростки
Жанр произведения:
Год издания: 2020
isbn: 9785001693796
Скачать книгу
нете искусства.

      – Наверняка успеют покататься на «Лощине драконов» ещё до того, как очередь выстроится, – проворчал Мейсон, глядя на большой мешок с глиной.

      – Да, я бы тоже туда побежал. Найл говорил, что раз десять хочет на ней прокатиться.

      Мейсон снова вздохнул. «Лощина драконов» считалась самой головокружительной, самой крутой горкой в «Королевстве восторга», и все в нашем седьмом классе теперь могли на ней покататься. Все, кроме нас. Ещё в первый день триместра нам выдали рекламные буклеты парка аттракционов. Я оставил свой на кухонном столе, хотя прекрасно понимал, что родители не наскребут денег мне на билет. Они даже ничего не сказали, и в школе никто не удивился, что я не поеду. Я совсем недавно перевёлся в старшую школу Кроутер, но Найл Райт и Лейтон Морган уже придумали для меня прозвище Бедный Малыш Коул. Задумывалось это как отсылка к старому королю Коулу[1] из детского стишка, но звучало ужасно глупо. Вот было бы замечательно – просто замечательно, – если бы этих двоих укачало и вырвало на «Лощине драконов»!

      Мейсон пнул коробку с бумагой для рисования.

      – Поверить не могу, что они веселятся там без нас, – проворчал он. – Это нечестно!

      Его родителям ничего не стоило заплатить за билет. Денег у них было сколько хочешь. Они просто не успели вовремя написать разрешение, потому что проводили на работе больше времени, чем дома. Я подозревал, что родители Мейсона иногда забывали о его существовании.

      – Как успехи? – спросила миссис Фрэмптон, открывая дверцу шкафа. – О, стало намного лучше!

      – Не понимаю, зачем нам прибираться в шкафу? – спросил Мейсон.

      Учительница взяла ведро, в котором Мейсон ещё минуту назад изображал робота, переставила на другую полку, немного подумала и вернула обратно.

      – Кабинет должен сиять, чтобы впечатлить нашу дорогую гостью, – объяснила она. – Марика Лофт – очень уважаемая творческая личность, и если ей что-то не понравится, это может плохо сказаться на репутации школы.

      Знаменитая художница Марика Лофт училась в старшей школе Кроутер лет двадцать назад. Мы ей особо не интересовались, но знали, что она часто появлялась в телевизоре и купалась в деньгах. Её картины уходили за тысячи фунтов, она владела домами в Лондоне, Париже и Нью-Йорке. Все говорили, что это очень важное событие – её визит в нашу школу.

      – Мистер Тейлор попросил вас развесить эти объявления в коридоре, – добавила миссис Фрэмптон. – На самых видных местах, чтобы все ученики их заметили и прочитали.

      Она протянула мне пачку листов A4, а Мейсону – коробочку с кнопками. Я взглянул на верхний листок.

ВИЗИТ МАРИКИ ЛОФТШКОЛЬНЫЕ ПРАВИЛА

      ЗНАМЕНИТАЯ художница, важная персона и наша бывшая ученица приезжает в старшую[2] школу Кроутер. Пожалуйста, соблюдайте следующие правила, чтобы НАПОМНИТЬ ей о том, какая ОСОБЕННАЯ у нас школа!

      1) Все ученики должны вести себя безупречно – БЕЗ ИСКЛЮЧЕНИЙ.

      2) НЕ подходите к Марике и не заговаривайте с ней, пока она не заговорит с вами.

      3) Если Марика обратится к вам, вы должны ответить вежливо и дружелюбно, самым приветливым голосом.

      4) Не глазейте на Марику. Знаменитости этого НЕ ЛЮБЯТ.

      – Когда закончите с объявлениями, загляните в кабинет мистера Тейлора и спросите, чем ещё ему помочь, – сказала миссис Фрэмптон. – Пока что вы отлично справляетесь, молодцы!

      Сегодня она говорила с нами особенно ласково, наверное, жалела. Понимала, что нам обидно торчать в школе, пока остальные ребята веселятся на аттракционах и жуют картошку фри. Я представил, как они радостно бегают по «Королевству восторга» под ярким солнцем, и меня замутило от зависти.

      – Пойдём развесим их скорее, – сказал я Мейсону, махнув пачкой бумаг. Мы оба тяжело вздохнули и вышли в коридор.

      – Ты видел картины Марики Лофт? – спросил Мейсон, когда мы остановились у доски объявлений. – Она рисует какие-то цветные кубики, и всё. Смотрится странно.

      Я придержал листок, и он воткнул кнопки в каждый угол.

      – Вроде как разные оттенки символизируют разные моменты её жизни, – сказал я.

      Мейсон хмыкнул.

      – У тех, кто готов заплатить пару тысяч фунтов за холст в цветных квадратиках, денег больше, чем здравого смысла. А она, наверное, посмеивается себе и радуется, что дураки ведутся.

      Мы пошли дальше по коридору и прикрепили следующее объявление на дверь.

      – Ты всё-таки сегодня празднуешь? – спросил я. – Остальные, наверное, поздно вернутся из «Королевства восторга».

      В прошлые выходные у Мейсона был день рождения, и сегодня он собирался его отмечать.

      – Да! В пять часов. Ты же придёшь? Не забудешь?

      – Нет уж, не забуду. Было бы обидно пропустить и поездку в парк аттракционов, и вечеринку у Мейсона Фергюсона – и всё в один день!

      Мейсон


<p>1</p>

«Старый король Коул» – это британский детский стишок, известный как минимум с 1708 года. В нём рассказывается про весёлого короля, который требует подать ему трубку и чашу и позвать музыкантов и сам играет вместе с ними на скрипке. Прим. пер.

<p>2</p>

В Великобритании две ступени школьного образования: начальная и старшая школа. Старшую школу посещают дети с 11 до 18 лет. Прим. пер.