Малабарские вдовы. Суджата Масси. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Суджата Масси
Издательство: Popcorn Books
Серия: Popcorn books. Малабарские вдовы
Жанр произведения:
Год издания: 2018
isbn: 978-5-6048363-5-4
Скачать книгу
все еще придерживались многие мусульмане и даже некоторые представители индуистской элиты. Более того, примеры полигамии наверняка можно было найти и в семьях ее родителей. У парсов полигамию объявили незаконной только в 1865 году.

      – По понятной причине. – Джамшеджи приподнял густые, с проседью брови. – Наследник.

      – Но первая жена, Разия-бегум, родила ему дочь – ей, насколько я помню, сейчас одиннадцать лет, – не повышая голоса, произнесла Первин. – У него была наследница.

      – Но сына-то не было, а нужен был тот, кто станет руководить фабриками. Родители мистера Фарида настояли на втором браке и нашли ему Сакину Шивну. Велико, скажу я тебе, было разочарование, когда она родила двух дочерей подряд. Сын Сакины-бегум родился полтора года назад. К тому времени недовольные бабка с дедом уже скончались.

      – Ну, вот, получил он своего сына. – Первин скрестила руки на груди. – Зачем же ему понадобилась третья жена?

      – С Мумтаз он познакомился только в прошлом году и женился на ней за пять месяцев до смерти. Сам сделал этот выбор, совершенно законный. – Джамшеджи покачал головой. – Хотя мне он кажется довольно странным.

      Первин тут же ухватилась за эту фразу.

      – Что ты этим хочешь сказать?

      Джамшеджи гонял по тарелке несколько оставшихся зернышек риса.

      – Она была музыкантшей, работала в районе развлечений на Фолкленд-роуд.

      – Вот откуда ее махр: два ситара[10] и одна вина[11], – задумчиво произнесла Первин. – А она знала, что он долго не проживет?

      – Безусловно, – кивнул Джамшеджи. – Он на тот момент уже был тяжело болен. Но эти музыкальные инструменты – мелочь в сравнении с тем, что получили другие. Вряд ли она вышла за него ради денег.

      – Посмотри-ка, – сказала Первин, с удвоенным интересом рассматривая брачный договор Мумтаз. – Этот документ она в июле 1920 года подписала крестиком. А на новом письме стоит полная подпись. Она что, обучилась грамоте за последние семь месяцев? Я бы хотела спросить ее, почему так.

      Джамшеджи моргнул.

      – В каком смысле – спросить?

      Первин обгоняла собственные мысли. Набрав полную грудь воздуха, она выпалила:

      – Как ты думаешь, мусульманки-затворницы согласятся встретиться с женщиной-юристом?

      Отец смерил ее долгим взглядом.

      – Не исключено.

      – Я бы предпочла поговорить с ними напрямую, чем продолжать одностороннюю переписку с мистером Мукри. – Первин старалась следить, чтобы голос звучал сдержанно и по-деловому.

      Джамшеджи допил остатки чая, поставил чашку на стол.

      – Я не уверен, что ты готова вести деловые беседы с затворницами. Это требует большой осмотрительности.

      Первин обиделась.

      – Я всегда осмотрительна!

      – Нет, – с мягкой улыбкой отозвался ее отец. – Ты напориста и нетерпелива. Я ведь слышал, что ты там говоришь о правительстве.

      Первин скорчила ему рожу.

      – Только в узком кругу. Я


<p>10</p>

Ситар – струнный щипковый музыкальный инструмент, похожий на лютню.

<p>11</p>

Вина – старинный индийский музыкальный щипковый струнный инструмент, используемый для исполнения традиционной музыки; игра на вине требует большого искусства.