– Пока еще нет, но я велел ему до ухода прислать результаты. – Кейн развернулся к ней. – Мне как можно скорее нужен список подозреваемых, а то я работаю вслепую. Назовите мне всех, с кем конфликтовали, даже по мелким поводам. Я бы сверил имена со списком машин. – Он потер затылок. – Хочу отследить ваши действия за последние месяца полтора. Вы же объезжали ранчо в поисках сведений о миссис Вудворд. Может, сами того не зная, наткнулись на что-то незаконное?
– Я бы запомнила. Ну разве что был нарушен какой-нибудь регламент по коневодству. Я как нарочно приезжаю именно во время случки или выжеребки, чем здорово забавляю местных. – Ее щеки порозовели. – Мне это тоже не по душе. Жить здесь мне нравится, но я девушка городская: умирать буду, но даже цыпленка убить не смогу.
– А я-то думаю, почему у вас скотины нет, – шутливо заметил Кейн. – Или даже собаки. Не любите животных?
– Собаку я бы просто кормить забывала. – Дженна вскинула голову, и выражение у нее на лице стало серьезным: Кейн задел ее за живое. – Кстати о деле. Надеюсь, вы после обеда отправили кого-нибудь в патруль? Люблю напоминать приезжим, что у нас есть полиция.
Кейн кивнул:
– Конечно. Перед уходом домой я отправил Роули на его машине. Мне перед следующей сменой надо перекусить и немного передохнуть.
– Я вас на новую смену не выгоняю. Считайте, что вы свободны.
– Спасибо, но я справлюсь. – Кейн допил кофе, поставил кружку и встал. – Во сколько?
– Игра начинается в семь, а Роули с Дэниэлсом едут на стадион к шести тридцати. – Алтон улыбнулась и посмотрела на него практически с нежностью. – Наша смена начинается около десяти.
– Ладно, заеду за вами в девять тридцать. – Он направился к двери, прихватив по дороге куртку.
Мороз ударил по лицу и залез под одежду. Недавно выпавший снег застыл, как глазурь на свадебном торте, и Кейн отправился к коттеджу, хрустя настом и выдыхая крупные облачка пара. Ему не нравилось, когда дела шились кое-как, на живую нитку, а здесь, в Блэк-Рок-Фоллз, непроверенных ниток и зацепок пока что было больше, чем на штанинах его любимых заношенных джинсов.
Глава тринадцатая
Кейн завел будильник, чтобы он прозвенел через три часа. За время долгой и разнообразной службы он выработал привычку засыпать где и когда угодно. И хотя боль от пластины в черепе порой становилась невыносимой, а кошмары превращались в затянувшиеся фильмы ужасов, он никак не мог выгнать из головы образ Дженны. Шериф целилась в него с таким выражением на лице, будто от этого зависела ее жизнь.
Она была спокойна. Даже слишком спокойна для человека, побывавшего на грани смерти. Ее чрезмерное увлечение системами охраны и наблюдения могло означать лишь одно: или ей кто-то угрожает, или она что-то скрывает. Может, она участник программы защиты свидетелей? Но тогда Служба маршалов США не дала бы ей занять высокий пост. Лечение, которое получил Кейн – новое лицо и новая жизнь с безукоризненной легендой, –