В утробе тьмы. Андрей Валерьевич Голенищев. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Андрей Валерьевич Голенищев
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2023
isbn:
Скачать книгу
Всегда к Вашим услугам.

      Ронни купил лот №313 за 340.000 CP, после открыл цифровую копию книги в ИЛС, выбрал первую страницу и начал читать.

      ***

      День 1-й.

      Нртвиндст, волею Драконов Всевышних, в коих мы не верили, замка Их могущественного, находящегося в небесах к северу от Фринзповых островов забытых, я – первый избранный Ими, пишу тебе. Хочу, чтобы тебя в будущем настигла та же благодать, что и меня сейчас от Их имени.

      Всю жизнь, Нртвиндст, мы были слепы и не знали правды, но она открылась для меня в самые мрачные из дней моих. Тогда, когда сидел я в клетке размером с дворец Нарглака, что в южной пустыне и думал о том: увижу ли я свет или тьма нависнет надо мной до вздоха моего последнего. Я рад, что ты не пошел в поход со мной, ибо все те, кого считал я своими друзьями предали меня и отдали на съедение Им.

      Но Они мудры и милосердны, я умолял Их разрешить мне стать Их почитателем и Драконы согласились. Я прошел церемонию под землей, в самых недрах тьмы. В тех местах находился источник, наделивший меня Великим Благословением. Отныне и вовеки веков я буду создавать из грязи воду, а из камня хлеб. Мы не будем голодать, но будем помогать тем, кто в этом нуждается, во славу Драконов.

      Мое откровение, которое дали мне Они, чтобы показать рабам Своим, чему надлежит быть вскоре, и которое Они дали как знамение, послав меня – Пророка Своего на землю обетованную.

      Будет блажен ты, Нртвиндст, ибо ты первый читающий слова этого пророчества и надеюсь в будущем, ты примкнешь ко мне, к Пророку. С этой самой поры Пророк есть имя мое. Первое слово на новом языке в новом мире, которому я тебя обучу, как обучу и другому.

      С этого момента отсчет времени Наш более не верен, и так сегодня не 13 ноября 3401 года от зарождения первого сознания, а двенадцатый день по календарю Райзека – Верховного Дракона – 13877 года. Мир, куда древнее, чем мы думали, и это первая истина, которую я дарую тебе и коих я открою еще немало и буду писать тебе до тех пор, пока я, Пророк, выполню миссию, возложенную на меня. Скоро я сойду на землю в северной части города Окниприс и отправлюсь к тебе на юг, пройдя горный хребет Нкнраф. Буду идти пока не встречу тебя лично.

      ***

      Ронни с трудом разбирал, что там написано – все названия не имеют ничего общего с теми, которые существуют сейчас, по крайней мере из известных. Однако он заметил, что дворец Нарглака, судя по всему, находился в пустыне Неприл. Горный хребет Нкнраф, скорее всего это горы Ородрим Еоул и если посидеть и поразбираться, то возможно, эта книга расскажет ему предысторию существ, ранее живших на Талак, однако насколько это ‘ранее’ сказать невозможно, ибо никаких дат, соотносящихся с календарем людей нет. Интересно, какой расы тот, кто пишет все это. Почерк же, к слову, тоже оставлял желать лучшего, как и слог. Обе эти причины объясняют почему чтение происходило так медленно, что в действительности плохо, постольку поскольку разработчики (если отталкиваться оттого, что они не знают о его даре языка) могут понять, что он на самом деле читает, а не просто листает страницы.

      Тогда Ронни