Пока не пришла Судьба. Сергей Александрович Кабанов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сергей Александрович Кабанов
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2023
isbn:
Скачать книгу
дочь Генерального Канцлера, имевшая, судя по всему, четырнадцать-пятнадцать лет отроду, была яркой и на чей-нибудь вкус весьма красивой девушкой с тёмными рыжеватыми волосами, густыми ресницами и объёмными, словно созданными для того, чтобы быть всегда чуть приоткрытыми, губами. Кожа её румянилась готовым в любой момент прорваться ясным половозрелым жаром, а в движениях безошибочно улавливалась кошачья сила.

      – Я долго ждала встречи с вами, Ваше Высочество, – было первым, что заявила она. – До сих пор мы виделись разве что издалека.

      – Пройдёмся по павильону? – предложил принц.

      Линда взяла его под руку и продолжила щебетать, задавая вопросы и не ожидая ответов:

      – Вас совсем не интересуют скачки? Меня тоже! Зачем же мы тогда сюда все приехали? Я думаю, для того чтобы познакомиться друг с другом получше. Жалко, что нет Боумбергов и Ристарро… Хотя… Вы не жалеете, сэр Райнхард? Я тоже не слишком, – девушка вдруг хихикнула: – Ха! Я сказала это, проходя прямо перед графом Дайанисом, а ведь леди Ристарро замужем за кем-то из Эйстхарди! Вот это да!

      – Вы искушены в знании кровных связей между знатными семьями? – поинтересовался молодой человек, чуть наклоняя голову к своей спутнице и вдыхая густой и тяжеловатый аромат мыла и пахучих трав, исходивший от её волос.

      – О, я изучала всё это! Я помню гербы и девизы всех герцогств, только иногда путаюсь. Сыграем в игру? Я начну называть гербы и девизы, а вы мне поможете.

      Райнхард засмеялся:

      – И в чём же тут игра?

      Линда поглядела на него с оттенком неопытно-обольстительного задора:

      – А попросите меня назвать какой-нибудь девиз.

      – Хорошо. Девиз Ристарро?

      – Пфф!.. Слишком просто! «Стоя у реки».

      – Боумбергов?

      – «Оставим ошибки другим», – невозмутимо ответила девушка. – А знаете, каков их герб? Ну вы, конечно, знаете.

      – И каков же?

      – Ледяная Плотина со скрещенными мечами на бордовом фоне, – сказала Линда, плотнее обхватывая руку принца и прижимаясь к нему.

      – Нет, леди Драггер, – запротестовал он, – Это герб Кальтонов, а у Боумбергов – гора с заснеженной вершиной на фоне цвета веток хвойных деревьев.

      Настойчиво-весёлая дочь Генерального Канцлера ничуть не смутилась замечанием:

      – Я предупреждала вас, что путаюсь, – тут она вдруг отпустила руку Райнхарда, немедленно же оступилась, споткнувшись о ногу проходившего мимо слуги и, наталкиваясь всем телом на принца, который её, конечно, поддержал, снова беря его за руку, призналась: – Но мне всегда хотелось больше знать об Ариенкранцах, о нашей Императорской династии.

      Немного ошарашенный произошедшим, юноша сказал:

      – Вот как?

      Линда кивнула в сторону Верены, от которой наконец-то отстал Фрапос:

      – Я слышала, как вы говорили с молодой леди Кальтон на Замёрзшем языке. Скажите и мне что-нибудь.

      – I veit avi ie lot kylte guial, um xem ulmaz vylte ter pleigos?3

      – Вы


<p>3</p>

И что я могу вам сказать, если вы не знаете языка?