– Что это значит? – смутить меня пусть и не надеется.
– Напрашиваетесь на комплимент? – колко изогнул бровь. – Извольте. На первый взгляд вы не кажетесь дурой, имеете нетипичную и тем особо ценную редкую изящную красоту. У вас есть характер – весьма специфичный на вкус окружающих, но покорная овца в качестве супруги мне быстро наскучила бы, а это сказалось бы на появлении наследников.
Глава 4
Мои уши предательски заалели, а бессовестный Темный лорд тем временем продолжал:
– Вам же известно, что чем реже муж посещает опочивальню жены, тем меньше шансов у них произвести потомство, Леона?
Я почувствовала, как щеки запылали, будто маяки в шторм. Какое у него, однако, самомнение – с ящера, на котором он прибыл, размером!
– Прошу прощения, – усмехнулся Даркрэйн, – вы неискушенны в подобных делах. Это тоже плюс, ибо чистых девушек ныне отыскать проблематично. Итак, я удовлетворил ваше любопытство? Или цель у вашего вопроса была иная?
Если бы я помнила, какую цель преследовала. Под пристальным взглядом этих черных глаз все из головы вылетело напрочь.
– Что ж, вы тогда придумывайте новые каверзы, призванные отпугнуть жениха, а я пока что пообщаюсь с вашим опекуном. Пусть прикажет собирать ваши вещи, мы вскоре отбываем, – он направился к моему дяде, который кружил вокруг, бросая на нас косые взгляды.
– Что это значит? – мужчина так быстро шагал, что я едва поспевала за ним. – Вещи? Отбываем? Лорд Даркрэйн, поясните же!
– Поясняю, – он усмехнулся и, посмотрев на дядю, сказал, – с помолвки до свадьбы моя невеста будет проживать в моем замке.
– К-как т-так? – тот снова позеленел и затрясся. – При всем моем уважении, досточтимый лорд Даркрэйн, но обычаи предписывают…
– Я не повторяю дважды, лорд Дарнит, – черные глаза превратились в два кинжала. – Не советую протестовать, Леона, у вас максимум час, время пошло. И вам решать, на что оно уйдет – на споры или на сборы и прощание.
– Почему час? – сама не знаю, зачем я это спросила, будто это имело значение.
– Собирается буря, нам нужно успеть вылететь до того, как накроет ваш регион.
– Вылететь? – недоверчиво переспросила, чуя подвох.
– Ах да, я не сказал самое главное, – во взгляде Даркрэйна вновь рассыпалась россыпь смешинок. – Мы отправимся в путь на Тьме, – он указал в окно, где отдыхал его ящер, – верхом!
***
– Да где же это видано! – причитающая няня носилась по комнате, кидая в сундук все, что попадалось под руку. – Невесте в замке жениха жить! – в сундук полетел канделябр. – Это что же этот даркдар удумал такое, как же можно! – следом за ним туда же отправилась миска со стола.
– Меня никто не спрашивал, – я вынула подсвечник и вернула на стол миску. – Дядя не посмел противоречить Даркрэйну. Няня, оставь в покое подушки, зачем они мне там?
Ведь я довольно быстро доведу до сведения жениха, что он очень сильно