Мастодония. Клиффорд Саймак. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Клиффорд Саймак
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Фантастика и фэнтези. Большие книги
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 978-5-389-22535-0
Скачать книгу
Надо о многом поговорить. Могу позвонить в мотель. Хорошим его не назвать, но…

      – Нет, – перебила она, – поживу у тебя. Если ты не против.

      – Хорошо, – кивнул я. – Посплю на кушетке.

      – Эйза, – взглянула на меня Райла, – хватит джентльменствовать. Мне это не надо. Я же сказала, поживу у тебя. Что тут непонятного?

Глава 3

      Мы сели завтракать. Бублик тихо лежал в углу и сверлил нас страдальческим взором.

      – По-моему, он идет на поправку, – заметила Райла.

      – Никуда не денется, – сказал я. – Оглянуться не успеешь, как все зарастет.

      – Давно он у тебя?

      – Бублик? Много лет. Был флегматичный городской пес, чинный и очень воспитанный. На прогулках, бывало, интересовался птичками, но без фанатизма. А после переезда его не узнать. Тот еще фокусник. К тому же помешался на сурках. Пытается их выкопать. Почти каждый вечер приходится искать его и вытаскивать из норы, а сурок знай себе пищит, подзуживает – мол, глубже копать надо! Вот и вчера я думал, что Бублик убежал за сурком.

      – Думал он… Бросил собаку во дворе – и смотри, что вышло.

      – Ну, у меня были дела поважнее, и я решил, что ночь на свежем воздухе ему не повредит.

      – Эйза, это определенно фолсомский наконечник. Я вижу его не впервые. Такие наконечники сразу бросаются в глаза. Говоришь, Бублика подстрелил чей-то неслух? Никакой мальчишка не сумел бы прикрепить наконечник к древку тем способом, которым он прикреплен. И еще ты упоминал кости динозавра.

      – Я же говорил, что Бублик путешествует во времени, – сказал я. – Как бы невероятно это ни звучало.

      – Да, Эйза Стил, это невероятно. Никто не способен путешествовать во времени. Ни человек, ни тем более собака.

      – Ну хорошо. В таком случае откуда взялись свежие кости динозавра?

      – Может, это были кости другого животного.

      – Милая моя, мне ли не знать, как выглядят кости динозавра. В колледже я преподавал палеонтологию, и динозавры для меня – что-то вроде хобби. Я прочел все труды, которые смог достать, а однажды мы ставили экспонат в музее, и я сам собирал этот чертов скелет. Всю зиму соединял косточки, а если чего не хватало, вытачивал искусственные фрагменты и красил так, чтобы нас не обвинили в подлоге.

      – Но свежие?!

      – С остатками мяса, хрящей и сухожилий. Подтухшие. И от Бублика пахло не лучше. Наверное, нашел гниющую тушку, а потом извалялся в ней, чтобы собрать дивный аромат. Я три дня его отмывал. Воняло так, что в дом не впустить.

      – Ну ладно, как скажешь. И как ты все это объяснишь?

      – Никак. Я уже зарекся что-либо объяснять. Поначалу крутил в голове мысль, что несколько мелких динозавров дожили до наших дней, один сдох, а Бублик его нашел. Но смысла в этом не больше, чем в путешествиях во времени.

      В дверь постучали.

      – Кто там? – крикнул я.

      – Это Хирам, мистер Стил. Я к Бублику.

      – Открыто, – сказал я. – Бублик в углу. С ним беда приключилась.

      Вошел Хирам – и тут же попятился, увидев за столом