Его язвительные речи
Вливали в душу хладный яд.
Неистощимой клеветою
Он провиденье искушал;
Он звал прекрасное мечтою;
Он вдохновенье презирал;
Не верил он любви, свободе;
На жизнь насмешливо глядел…
Такой приём многократных отрицаний, абсолютно свойственный природе демона, каким и является воплощение «духа отрицания» у Пушкина, возникает и у Булгакова в диалоге между Воландом и Берлиозом – с тем же запалом бесконечных отрицаний.
Вспомним, как Пушкин строит свой контрапункт в «Демоне». Пушкинский текст совершенно легко перестраивается в контрапунктную беседу как диалог двух противостоящих сил – Ангела и Демона:
А н г е л: Мне были новы
Все впечатленья бытия…
Д е м о н: Неистощимой клеветою
<Я> провиденье искушал…
А н г е л: Мне были новы
И взоры дев, и шум дубровы,
И ночью пенье соловья…
Д е м о н: …ничего во всей природе
Благословить <я б> не хотел.
А н г е л: <Мои> возвышенные чувства…
Д е м о н: <Зову> прекрасное мечтою…
…тоской внезапной осеня…
А н г е л: Часы надежд и наслаждений…
Свобода, слава и любовь…
Д е м о н: Не <верю я> любви, свободе…
А н г е л: И вдохновенные искусства
Так сильно волновали кровь…
Д е м о н: … вдохновенье <я> презирал;
<Мои> язвительные речи
Вливали в душу хладный яд.
А н г е л: …мне были новы…
Его <демона> улыбка, чудный взгляд…
Д е м о н: На жизнь <я> насмешливо глядел…
А н г е л: Печальны были наши встречи…
Уже в ходе такой реконструкции, которой мы подвергли здесь текст пушкинского стихотворения и которая заменяет нам длительный структурный анализ, обнаруживается глубокая внутренняя диалогичность и контрапунктный характер произведения Пушкина (содержащий «pro и contra»).
Подобный приём обнаруживается и у Булгакова в его сцене на Патриарших. Прежде чем Воланд, «дух зла», начинает предъявлять одно за другим свои contra (отрицания положений, выдвигаемых литераторами), Берлиоз трижды и более отрёкся от Бога и трижды от сына Божиего. Воланд, конечно, провоцировал его на это своими речами и вопросами:
В о л а н д: «… вы изволили говорить, что Иисуса не было на свете? – спросил иностранец, обращаясь к Берлиозу.
Б е р л и о з: «Нет, вы не ослышались».
«…никого не было, в том числе