На следующее утро. Первым встал Уэл, а Рейн проснулся последним. Это случилось от невероятно громкого звука скрежета камней и грохота. Мальчик в стойке, сжав кулаки, тужился и медленно, но верно двигал почти гигантскую в сравнении с ним каменную глыбу, отдаленно похожую на скалу.
– Да уж. Повезет топу правителю, которому этот малец будет служить, когда подрастет, – сказал настолько здоровый контрабандист, что он был больше похож на редарианца, чем Рейн, хотя им не являлся.
– Я никому не буду служить, – крикнул мальчик, – потому что мне нравится свобода.
– Я думал ты служишь госпоже Идии.
Мальчик, полностью вспотев и вытерев лицо после того, как полностью открыл проход в пещеру, сказал:
– Идия мой друг и мы вместе работаем! А вам, кажется, уже пора. Давайте быстрее, а то мне еще закрыть это надо и немного убраться здесь.
– Ну что? Пошли! – сказал Акрэс и двинулся в темноту.
– Долгая она? – спросил Изиро.
– Мы даже до границы с империей не дошли, а она выходит чуть дальше, – сказал одни из контрабандистов ведя за собой табун из коней.
Рейн посмотрел на Уэла улыбнулся и слегка кивнул головой, когда Уэл заметил его, и пошел в пещеру.
– Погнали, – сказал здоровый контрабандист.
И пошли все в долгую и темную пещеру. Когда все зашли, Уэл, стоя вне пещеры, сказал:
– Эй, Изи, вам это понадобится.
И кинул Изиро подожженный им факел, а сам принялся закрывать вход, двигая каменную глыбу обратно.
– А его хватит? – спросил Изиро.
– Лучше идти быстрее, – ответил мальчик.
Изиро осветил невысокую пещеру, у которой в дали, казалось, была лишь абсолютная тьма, затем все двинулись вперед прямиком в неизвестность.
Глава 5 «Парящая гора»
Наконец спустя пол дня долгий путь через пещеру под названием Кроличья нора был пройден. Впереди показались первые проблески света.
– Почему никто не закрыл эту пещеру с этой стороны? – спросил один из контрабандистов.
– Думаю, они сами ни разу ни ходили в эти пещеры, – ответил другой. – Их тут и найти-то трудно.
– С этой стороны куча входов в пещеру, а по ту сторону границы всего один, и тот закрыт, – даже, если они это и находили, то вряд ли разобрались куда идти, – сказал здоровый контрабандист. – Не знаешь куда ведут эти пещеры – не знаешь, что они несут опасность.
Вышли они в густом лесу. Пели птицы и стрекотали сверчки. Вечерело, а в дали их взору предстало нечто.
– Вот мы и в Царстве Парящих Гор, – улыбчиво произнесла Мири, оглядевшись.
– Поверить не могу… Это они… Легендарные Парящие горы. – сказал Рейн.
– Рейдарианец, что ни разу не видел Парящих гор… – сказал, улыбаясь, Акрэс. – Это забавно!
– Горы, как горы! – сказал здоровяк.
– Красиво… Ты не прав! Видя их