– Натаниэль, что тут происходит? – строгим голосом спросила у беса, на что тот, шаркнув копытцем, нервно сглотнул. – Разместите моего деда в лучших покоях, свиту выставить. Дядю для присмотра за дедом поселить рядом. Министров в мой кабинет.
– А-а-а…
– Выполняйте, – подмигнув бесу, пошла к дедушке, натянув на лицо улыбку.
– Какой неожиданный сюрприз.
– Очень неожиданный, – проворчал Дариус шепотом, – ты что творишь, Ариадна?
– Спасаю положение, – прошипела в ответ, продолжая улыбаться, – у дедули с памятью проблемы, подыграем.
– Знать бы еще зачем, – прошипел Арш нервно.
– Сбить с толку и выиграть время, – ответила и подошла к деду, что восседал в кресле. Дядя стоял за его спиной, хмурился и смотрел на всех волком.
– Надеюсь, это не шутка и место нам найдется, – произнес лорд Валентайн.
– А где ваше место, дядюшка? – с улыбкой спросила у него, чуть приподняв бровь. Лорд промолчал, как всегда, проигнорировав вопрос. И пусть ответ мне был не нужен, но такое поведение напрягало.
Дед сидел с отсутствующим взглядом и явно был очень далеко в своих мыслях от этого дворца и проблемы заселения.
– Арина, твоему деду нужна помощь, – произнес Габриэль, склонившись к моему уху.
Кивнула в ответ и произнесла:
– Посмотришь? Может, удастся облегчить его положение.
– Посмотрим, – ответил ирлинг, недобрым взглядом окидывая моего дядю.
Словно по мановению волшебной палочки, все пришло в движение. Часть сундуков полетела наверх, часть на выход. Новые жильцы, не успев отреагировать, были перемещены, а их свита выдворена за дверь. Демоны выдохнули и пошли на свои посты, с уважением поглядывая на управляющего. Натаниэль был безмятежен, от его неуверенности не осталось и следа.
– Ваше Величество, Громиш скоро прибудет, – произнес бес, раскланиваясь, – еще приказания будут?
– Да, приготовьте помещения под кабинеты для министра образования, обороны и здравоохранения, – Дариус хмыкнул и улыбнулся, – пусть потом выберут, а мы пока совещаться пойдем.
– Здраво… чего? – переспросил Габриэль, хлопнув глазами.
– Здравоохранения, – повторила терпеливо и пояснила, – ты у нас теперь за здоровье нации отвечаешь, главный целитель.
– Вот это я понимаю карьерный рост, – почесав макушку, ответил ирлинг.
Оказавшись в кабинете с огромным овальным столом для переговоров, тяжко вздохнула:
– Поговорить с Богом у меня получилось. Оказывается, это особенность нашего рода. Решение по полукровкам есть, а что касается деда, тут все не так просто.
– Ты поэтому решила его поселить во дворце? – спросил Арш, усаживаясь на стул.
– Да, и не только, – кивнула в ответ и тоже села, но только во главу стола, чтобы можно было видеть всех, они скептично посмотрели на меня, но присоединились к Аршу, – у деда деменция. Это такое заболевание,