– Сегодня… – помедлив, начала она. – Чудесный день… – она чуть-чуть помолчала, а потом добавила. – Потому что ты со мной.
Мы остановились посреди тротуара и встали напротив друг друга. Я заглянул ей в глаза и увидел в них слёзы и отблеск улыбки. Это так трогало меня, что я думал, что сам расплачусь перед ней. Но вместо этого я взял её в объятья и прижал к груди.
– Моя любимая Эрика, – прошептал я в темноте. – Я сделаю так, что каждый наш день будет чудесным. Ты только не отпускай меня.
Она подняла голову и робко потянулась ко мне.
«It may be rainin', but there's a rainbow above you
You better let somebody love you
Let somebody love you
You better let somebody love you…
Before it's too late»
Мы окунулись в последние строки песни, словно в кристально-чистое море. И наши губы легко-легко соприкоснулись в поцелуе.
Люба Русакова
– Ты представляешь, как это будет звучать со сцены, Русакова-сан?
– Да всё в порядке, мы же не дети какие-то, – насмешливо ответила я, махнув рукой куратору. – Наслаждайтесь, Ханекава-сенсей…
И мы вышли на сцену под аплодисменты зрителей внизу. Концерт в честь фестиваля завершался, и наша группа должна была играть под завершение. Я намерено выбила нам закрывающую позицию. Они думают, что зрители будут скучать и зевать, поэтому все с радостью отдали нам право закрыть фестиваль окончательно. Да, слабаки отсеялись и ушли, так что с нами остались только те, кто был готов наслаждаться музыкой до конца. Я помахала публике.
– Привет, мои медвежатки! – прокричала я в микрофон. – Сегодня был чудесный день, не так ли! Чего только не было! Но сейчас мы покажем, что всё это было не зря, и нас стоило подождать!
– Президент, ты переигрываешь, – шикнул на меня гитарист.
– Я просто настраиваю их, – усмехнулась я, поправляя помпезное жабо.
Наш коллектив «Blueberry jam» был единственным дарк-кабаре ансамблем на всю округу. И в школе к нам относились, как к крайне странным фрикам. Сейчас мы были одеты в стиле начала 20-го века – тёмные фраки, жабо, котелки и цилиндры, белые рубашки. И это притягивало публику к нам и нашему стилю.
– Я думаю, все немного утомились, поэтому, почему бы нам немного не поностальгировать? Или небольшой танец? Пожалуйста! Прошу, не стесняйтесь! Как говорят в России – «Na zdorovie!»
Я махнула рукой гитаристу, и он начал играть простые аккорды песни «Raise the Dead» группы Caravan of Thieves, а я начала рассказывать зрителям лёгкую и забавную историю. И на повторяющемся припеве я стала заводить зал хлопками.
«Let's all raise the dead
And ask them to come to feast
A big celebration of past consummations and grand conceits
Let's all break some bread
And merry down the boulevard
Give medals of honor to all of the goners and deceased»
Это была простая, слегка раскачивающаяся песня, под которую хотелось слегка вальсировать. Или хлопать в такт. И зал отвечал нам с удовольствием. И последний