Великие тайны океанов. Атлантический океан. Индийский океан. Жорж Блон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Жорж Блон
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Великий час океанов
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 978-5-389-23281-5
Скачать книгу
и внезапно опускается густой туман. Перегнувшись через борт, Бьярни видит, что не движется по курсу, а дрейфует. Наконец туман рассеивается, и Бьярни по солнцу вычисляет свое местонахождение. Ему удается «определить с помощью морских приборов, – говорится в саге, – восемь направлений». Малопонятная фраза, но расчет, по-видимому, оказался неточным. Бьярни считает, что находится к востоку от цели, хотя на самом деле его отнесло на юго-запад.

      – Курс на запад.

      Через двадцать четыре часа появляется суша. Он приближается к ней, идет вдоль берега. Невысокие лесистые холмы.

      – Никаких ледников. Это не может быть Гренландией, – говорит Бьярни.

      – Можно пристать, вытащить судно на берег, – предлагают ему спутники.

      – Нет. Выйдем в море и возьмем курс на север.

      Через сорок восемь часов слева по борту новая суша, «низкий берег, поросший лесом».

      – А теперь высадимся? – спрашивают моряки.

      – Нет. У нас достаточно провизии и воды, чтобы добраться до Гренландии.

      С юга дует свежий ветер, и судно несется вперед. Через трое суток на горизонте возникает новая суша. «Крутые склоны гор, покрытые снегом». На берегу никаких следов жизни.

      – Опять не Гренландия.

      Действительно, это могла быть Баффинова Земля или юго-восточная оконечность Лабрадора. Сократим рассказ. Еще пятнадцать суток трудного плавания, и появляется огромный голубоватый ледник, а у его подножия полоска зеленого берега. На этот раз Гренландия. Бьярни так счастлив свидеться наконец с отцом и матерью, что оставался подле них, пока жив был отец. Бьярни охотно рассказывал о своем походе, не подозревая, что по пути в Гренландию открыл Новый Свет.

      Одним из самых внимательных его слушателей был Лейф, сын Эрика Рыжего.

      – Хочу отправиться к тем землям на западе. Покупаю у тебя твое судно.

      Построить судно в Гренландии было невозможно из-за отсутствия леса. Бьярни получил за корабль хорошую цену. Лейф ушел с тридцатью членами команды, одного из которых, по имени Тюркир, называли «южанином». Он прибыл с Гебридских островов, но по происхождению был немец. Похоже, в ходе путешествия Лейф провел достаточно методичное исследование. Двигаясь вдоль Гренландии на север, потом вдоль Лабрадора на юг, он увидел земли, о которых говорил Бьярни, и высаживался там вместе со своими людьми. Хеллеландом (краем плоских камней) он назвал берег, который можно определить как южное побережье Баффиновой Земли, Маркландом (землей лесов) – юго-восточную часть Лабрадора и, наконец, Винландом – некое подобие сказочной страны, где в реках кишат огромные лососи и где «травы источают росу, сладкую как мед». Преувеличения северных людей, встречающиеся во всех древних рассказах о путешествиях. Название Винланд, конечно, означало страну винограда, и в том, что касается винограда, обстоятельный рассказ практически не расходится с истиной. Тюркир, немец, ушедший в разведку, был найден спустя несколько дней совершенно пьяным. Протрезвев, он объяснил:

      – Я