Я знала продолжение той истории, но мое сердечко каждый раз заходилось от волнения и трепета, когда она подходила к кульминации.
– В свете закатного красного солнца Фрида увидела на горизонте точку, что стремительно приобретала очертания. Силуэт скачущего во весь опор коня и юноши в шляпе гаучо. – На этом месте бабуля, слыша, что я начинаю громче сопеть от волнения, традиционно делала интригующую паузу. – Да, внучка! Желание Фриды исполнилось!
– Слава святому Эфизио3! – выдохнула я с облегчением в смутных мыслях о том, что на сей раз бабуля по какой-то причине расскажет другую версию сказки, с иным финалом, где Фриду либо просто разыскивают братья, либо же она, прижав подкову к груди, и вовсе погибает от жажды.
– Спаситель прискакал к ней на коне, который был золотым от копыт до концов длинной густой гривы, клянусь тебе, Лирочка, на своей нижней юбке, – в этот момент бабушка Серафина приподняла край длинной верхней юбки, продемонстрировав и нижнюю. Она носит сразу две – весьма старомодно, но она с иронией признает это.
Каждый раз бабуля потешно клялась разными вещами: любимыми чугунными сковородками, урожаем базилика на грядке, размашистым оливковым деревом, что и по сей день растет во дворе. Но запомнилась мне именно клятва с юбкой.
– Расскажи, nonna, как выглядел тот юноша? – вдоволь насмеявшись, спросила я, снова поймав себя на том, что у меня спирает в зобу от того воображаемого юноши.
– Он был очень хорош собой, внучка. Так хорош, что Фрида сильнее сжала подкову в вспотевшей ручке. – Тому незнакомцу было на вид лет шестнадцать, но, несмотря на юный возраст, его плечи и руки выглядели сильными, натруженными, а ноги столь же жилистыми, как и у его золотого коня…
– А лицо, бабуль, – перебила я, зажмурившись, чтобы явственнее представить то, как мог бы выглядеть тот юноша. – Опиши его лицо, прошу.
– Он был смугл и черен волосами, а глаза его отражали суровость норова и непреклонность характера вечного странника, чей дух закален испытаниями и самой дикой природой. «Отдай мне подкову!» – строго велел Фриде юноша, протянув руку. – бабуля очень убедительно изображала юношу, тон которого был низким и очень властным.
– И она, отдала, – тяжело вздыхала я, зная концовку.
– Отдала не мешкая ни секунды, – кивала бабуля, мягко улыбаясь в ответ на мои наивные и трогательные эпитеты. – «Ты должна идти туда! Там остановились гаучо», – продолжала бабуля. – Фрида хоть и обрадовалась от скорой встречи с соплеменниками, но на ее душе было тяжело. Ведь спаситель не посадил ее на золотого коня, а лишь указал путь. Да к тому же забрал утерянную в пути подкову своего золотого коня. Но… – с хитреньким выражением добавляла бабуля.
– Что он выкрикнул ей вслед? Расскажи же скорее? – требовала я в нетерпении.
– «Когда тебе исполнится пятнадцать, я вернусь и буду просить у твоего отца дозволения жениться!» – чеканила бабуля каждое слово для большей