Тень и искры. Дженнифер Ли Арментроут. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дженнифер Ли Арментроут
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Плоть и огонь
Жанр произведения:
Год издания: 2021
isbn: 978-5-17-147633-5
Скачать книгу
принцесса. И еще меньшему числу известно, что я была Девой, обещанной Первозданному Смерти. Этому самодовольному лорду даже невдомек, что он стоит здесь только потому, что я подвела Ласанию.

      Хотя я находилась в тени, взгляд лорда Клауса обвел контуры моего тела, задерживаясь на обнаженных руках и вырезе лифа. А затем лорд посмотрел мне в глаза и слегка вытянул губы, посылая поцелуй.

      Я выгнула бровь.

      Его ухмылка исчезла.

      Королева Каллиф заметила, куда направлено его внимание, и застыла.

      – Вы говорите от имени короны? – повторила она.

      – Да.

      Лорд Клаус перевел взгляд на возвышение.

      – И вы привезли ответ? – спросила королева. В нижней части мешка на грубой ткани расползалось пятно ржавого цвета. – Корона принимает нашу преданность в обмен на помощь?

      Урожай, который можно получить за два года. Едва достаточно, чтобы покрыть потери фермеров из-за Гнили.

      – Я привез ответ.

      Лорд Клаус швырнул мешок.

      Тот ударился о мрамор со странным чавкающим звуком и покатился по плиткам. Из него выпало что-то круглое, оставляя за собой… красный след. Каштановые волосы. Смертельная бледность. Оборванные полоски кожи. Отсеченные кости.

      Голова лорда Сарроса, советника королевы и короля Ласании, отскочила от сапога королевского гвардейца.

      – Боги милостивые! – ахнул Тавиус, отшатнувшись.

      – Это наш ответ на ваше дерьмовое предложение преданности. – Лорд Клаус сделал шаг назад и положил руку на рукоять меча.

      Несколько королевских гвардейцев потянулись к оружию, а сир Холланд хмыкнул и пробормотал:

      – Это было неожиданно.

      Я повернула к нему голову и заметила на его темно-коричневом лице мрачное веселье.

      – Спокойно! – приказал король Эрнальд, подняв руку.

      Королевские гвардейцы остановились.

      – А вот это я ожидал, – добавил сир Холланд шепотом.

      Я стиснула челюсти, чтобы не сделать чего-нибудь непозволительного, и сосредоточилась на маме. На лице королевы не проскользнуло ни одной эмоции. Она сидела расправив плечи и приподняв подбородок.

      – Простого «нет» было бы достаточно, – заявила она.

      – Но произвело бы это такое же впечатление? – возразил лорд Клаус с прежней полуусмешкой. – Преданность рушащегося королевства не стоит и урожая одного дня. – Он снова перевел взгляд на нишу. – Но если вы добавите к сделке вон ту милашку, я, возможно, соглашусь замолвить словечко в вашу пользу перед короной Водины.

      Король сжал подлокотники трона так, что побелели костяшки пальцев, а королева Каллиф сказала:

      – Моя прислужница не входит в сделку.

      Как и мама, я не выказала никаких эмоций. Ничего. Прислужница. Служанка. Не дочь.

      – Очень плохо. – Лорд Клаус поднялся по ступенькам к выходу из Большого Чертога. Держа руку на рукояти меча, он отвесил изысканный поклон – такой же издевательский,