Тень и искры. Дженнифер Ли Арментроут. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дженнифер Ли Арментроут
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Плоть и огонь
Жанр произведения:
Год издания: 2021
isbn: 978-5-17-147633-5
Скачать книгу
глухой стук. Желая увидеть, куда кинжал попал, я потянулась к повязке на глазах, но ощутила холодную сталь на горле. Я застыла.

      – Что теперь? – послышался тихий голос.

      – Плакать и молить о пощаде? – предположила я.

      В ответ негромко рассмеялись.

      – Это сработает, только если тебя не собирались убивать.

      – Жаль, – пробормотала я.

      И начала действовать.

      Схватив чью-то руку, сжимавшую клинок, я вывернула ее. Свирепо улыбнулась, услышав резкий вдох. Вдавила пальцы в жилы, попав в нужное место. Рука судорожно дернулась, пальцы рефлекторно разжались, и рукоять короткого меча упала мне в ладонь. Низко пригнувшись, я ударила противника в ногу. Кто-то с кряхтеньем рухнул на пол.

      Наставив меч на распростертое тело, я стянула с глаз повязку.

      – Такой ответ сойдет?

      Сир Брайлон Холланд лежал на каменном полу западной башни.

      – Вполне.

      Я ухмыльнулась и перекинула через плечо толстую косу.

      Постанывая, сир Холланд поднялся на ноги. Родившийся по крайней мере на два десятка лет раньше меня, он выглядел гораздо моложе своего возраста, ни одна морщина не пересекала его лицо. Однажды я услышала, как один из гвардейцев спрашивал его, не обращался ли он к какому-нибудь богу за вечной молодостью. Сир Холланд ответил, что его секрет кроется в бутылке виски, выпиваемой каждый вечер перед сном.

      Уверена, он бы уже умер, если бы столько пил.

      – Но целишься ты плохо. – Он отряхнул черные штаны. Без уродливой сливовой с золотом униформы королевской гвардии он выглядел как обычный гвардеец. Я никогда не видела его в парадном облачении. – Нужно работать над меткостью.

      Нахмурившись, я повернулась к манекену у стены. Несчастный видал лучшие дни. Из многочисленных колотых ран торчали вата и солома. Полотняную рубашку за долгие годы заменяли много раз. Эту я стащила из комнаты Тавиуса, и теперь она висела клочьями на деревянных плечах. Голова, сделанная из мешка, набитого соломой и тряпками, печально завалилась набок.

      В узкое окошко лился солнечный свет, поблескивая на рукоятке стального кинжала, торчащего из груди манекена.

      – Разве я промахнулась? – возмутилась я, вытирая вспотевший лоб.

      Лето… постепенно становилось невыносимым. На прошлой неделе в Перекрестке Крофта в маленькой квартирке нашли пожилую пару, скончавшуюся от теплового удара. Они стали не первыми, и я боялась, что будут не последними.

      – Ты же сказал целиться в грудь. Я попала в грудь.

      – Я сказал целиться в сердце. Разве сердце обычно находится справа, Сера?

      Я поджала губы.

      – Ты правда думаешь, что человек может выжить после удара кинжалом в любую часть груди? Я скажу, что нет, не выживет.

      Взгляд, которым он меня удостоил, можно было назвать скептическим. Как ни прискорбно, к этому выражению лица я уже привыкла. Сир Холланд забрал у меня меч, подошел к манекену и выдернул кинжал.

      – После такой раны не выздоравливают, но смерть не будет ни быстрой, ни достойной и не сделает тебе чести.

      – Почему я должна заботиться, чтобы дать достойную смерть противнику, который