– А она не помешает вам? – прищурив один глаз, спросил Максим.
– Что вы, с ней работа пойдет веселей, – Анна улыбнулась.
– Веселей, веселей, – Лиза стала кружиться по кабинету.
– Ну, вот и славно. Только, Максим, пришлите кого-нибудь поскорей.
– Хорошо, будет исполнено, – с пафосом, улыбаясь, сказал Максим.
Сердце у Максима то замирало, то билось все чаще и чаще. Вид дочери, счастливой и веселой, Анны уставшей, но довольной тем, что она хоть кому-то нужна, вызывал особые чувства. Так счастлив он давно уже не был. Это Анна внесла в их жизнь с Лизой что-то неосязаемое, то, что он давно перестал ощущать – желание радоваться мелочам.
Он шел по коридору и все отчетливее понимал, что эта женщина нужна ему, его дочери и он сделает все, чтобы она осталась с ними.
* * *
Через несколько дней Максим не мог узнать свой кабинет. Стало уютно и светло. Беспорядок, царивший у него в кабинете, исчез. Одно его смущало, как он сможет найти нужные ему бумаги. По растерянности на его лице Анна сразу поняла, о чем он думает.
– Максим, вы ради бога не пугайтесь, я сейчас все вам расскажу, и вы легко сможете ориентироваться. Мы с Лизаветой расставили все в алфавитном порядке. Карточки больных будут находиться в шкафу со стеклянными дверцами. А вот ваша бухгалтерия, по моему мнению, должна находиться под замком, в вашем столе. Все текущие счета, в ящике справа. Личные дела проходящих курс реабилитации в левом ящике стола.
Все очень легко, – улыбаясь, проговорила Анна.
– Да, папочка, очень легко. А если ты такой непонятливый, мы тебе поможем. Правда, Аннушка?
– Ты абсолютно права, Лизонька, все именно так.
– Я вам так благодарен, но мне действительно понадобится ваша помощь, хотя бы первые дни.
– Какие вы мужчины беспомощные, – с важным видом сказала Лиза.
Все вместе расхохотались.
– Дамы, я хочу пригласить вас на торжественный ужин в честь грандиозного порядка. Форма одежды парадная.
Лиза захлопала в ладоши, закружилась по кабинету. У Анны округлились глаза, и она, как провинившийся ребенок, пролепетала:
– У меня нет, как там её, парадной одежды.
– Не волнуйтесь, Анна, Лиза вам поможет, – и он подмигнул Лизе. Вы меня извините девочки, но у меня есть неотложные дела, я пока оставлю вас.
Две юные особы вместе отправились в комнату Лизы, которая находилась в другом крыле пансиона, чтобы обсудить парадную форму одежды.
Анна сокрушалась, что у нее здесь нет нарядного платья. Но некоторое время спустя она успокоилась, поняв, в чем тут дело.
Лиза открыла дверь в свою комнату, чтобы Анна могла свободно проехать.
Царивший в комнате хаос беспорядком назвать было нельзя. Комната небольшая, но она была вся заставлена игрушками, книгами, на столе масса рисунков, которые были разложены, чтобы высохла краска.