Темные Сестры. Ловушка для чужестранки. Лана Рисова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Лана Рисова
Издательство:
Серия: Темные сестры
Жанр произведения: Любовное фэнтези
Год издания: 2014
isbn: 978-5-9922-1864-0
Скачать книгу
секретаря и охрану. Когда дверь за ними закрылась, он поднялся из глубокого рабочего кресла и подошел к столику в углу кабинета, чтобы налить виасса в стоящий рядом бокал. Даже не намереваясь предложить выпить мне, он стелющимся шагом скользнул к каминной зоне и развалился на одном из стоящих там диванов, сладко потягиваясь затекшими от долгой неподвижности конечностями. Сделав глоток, он, наконец, посмотрел на меня.

      – Я не приказывал Теням убить тебя. – Принц сделал еще один глоток из бокала и откинулся на подушки, смакуя напиток.

      – Значит, они решили сделать тебе приятное, – съязвил я.

      Ши снова поднес бокал к губам.

      – Мне больше нечем занять Теней, только как следить за тобой, – скривился он.

      – Кто еще, по-твоему, может носить гарш в верхнем городе? – поинтересовался я, распахивая плащ, чтобы продемонстрировать пару отверстий, оставленных начами.

      Шиаду лишь мельком взглянул на них и отвернулся.

      – Купи себе новый. – Он с сожалением заглянул в опустевший бокал и поднялся, чтобы наполнить его снова.

      Бросив на меня быстрый взгляд, он захватил второй бокал.

      – Повторяю еще раз, – его тон стал чуть угрожающим, – я никого не посылал. Сядь.

      Его приказ заставил меня по привычке подчиниться. Невозможно было понять, говорит он правду или лжет, но проверить это, вглядываясь в его непроницаемое лицо и Льйи Тайги, я не мог и потому остался при своем мнении. Просто придется быть чуть более осторожным. Если у Шиаду появятся причины для моего устранения, он медлить не будет, поэтому либо это были не Тени, либо его узел гораздо запутаннее, чем кажется на первый взгляд.

      Принц протянул мне бокал, из которого я машинально сделал глоток, но сам остался стоять. Давай-давай, твои штучки на меня давно не действуют.

      – Вы стали каким-то нервным, – ядовито протянул он и добавил после выразительной паузы: – ваше высочество.

      Из его уст это прозвучало как плевок. Хассуры не могли наследовать трон, равно как и возглавлять род, и соответственно носили титул принцев лишь номинально. Он использовался только во время крупных мероприятий, где присутствовала правящая семья, во всех остальных случаях это обращение являлось издевкой, чем любил воспользоваться мой брат.

      Шиаду не терпел полумер, по этой причине в его близком окружении никогда не было полукровок, удивительное исключение составлял Сертай, к которому кронпринц питал некоторую привязанность, если такое слово вообще может быть уместно в отношении моего старшего брата. Приставка «полу» в его понимании сразу трансформировалась в «недо».

      Возможно, именно в этом крылась его неприязнь ко мне, будучи недопринцем я машинально становился на несколько ступеней ниже, но моя принадлежность к хассурам заставляла его терпеть мое частое присутствие, которое, будь моя воля, свелось бы к минимальному общению