Что?! Я не верю своим глазам! Неужели нашла?
Мои ладони вспотели от волнения, и книга-кирпич благополучно шмякнулась на пыльный пол. Могу поклясться, что он уже должен быть кристально чистым. Я на совесть протёрла его своей курткой и штанами.
– Ты чего? – раздалось сверху.
– Кажется, нашла.
– Уверена? – с подозрением поинтересовался Фил.
Осторожно взяв книгу, я пролистала её до нужной страницы, и всё ещё не веря в собственную удачу, крикнула:
– Да!
Правда, моя радость продлилась долю мгновения, пока покрасневшие глаза не выудили следующую строку:
«Рецепт оживляющего зелья».
У меня отвисла челюсть и на языке забродили длинные, предлинные ругательства, полные возмущения и разочарования. Ингредиентов оказалось невероятное количество. И самое неприятное, где их, упади звезда, искать? Что-то не припомню, чтобы на каждом шагу продавались: пыльца огненного цветка, сны русалки, чешуя китайского дракона и кожура апельсина. Ладно, апельсины достать легко, а вот поджарить их в пламени дракона до золотистого цвета, знаете ли, гиблое дело.
И когда моё отчаяние достигло края галактики, в поле зрения появился Фил. Чёрная шерсть обрела пепельно-серый оттенок, уши торчком, взгляд безумный. Теперь я отчётливо вижу какую цену платят существа, умеющие держать себя в лапах. Уж лучше я буду истеричкой.
– Оно? – осторожно поинтересовался он, заглядывая в книгу.
– Оно, – буркнула я.
Несколько секунд Фил читал рецепт, и с каждой новой строчкой его морда удивлённо вытягивалась. А потом мой друг резко отскочил от меня и спрятался в сумраке зала. Послышались ругательства, но слов невозможно было различить. Через минуту он вернулся странным образом спокойный и сосредоточенный.
– Ничего и эту проблему решим.
Я с сомнением уставилась на него, поражаясь и восхищаясь, злясь и борясь с желанием швырнуть книгу в самодовольное лицо.
– Ты смеёшься? – он покачал головой. – Да где мы найдём всё это?!
– Там, где никто не будет искать, – загадочно ответил Фил, и янтарные глаза сверкнули азартом.
Давненько я не видела его таким воодушевлённым. Надо почаще ставить невыполнимые задачи.
Глава 7. Невероятная удача.
«Придумать сон ничего не стоит,
А вот оживить его – другое дело».
Шагая вдоль набережной и следя за цветными звёздами, плотно свернувшимися в клубок, я искренне недоумевала. Фил шёл рядом и мурлыкал, словно зелье было у нас в кармане. Этот мерзавец в конечном счёте разъяснил мне свою мысль. Однако легче на душе не стало. Вот прям от слова совсем.
– Ты уверен, что это сработает?
– А почему бы и нет? – он прищурился и добавил: – Или ты хочешь спросить совета у бабушки? Или ещё лучше необходимые ингредиенты?
– Конечно, нет! – фыркнула я на всю набережную. – Лучше умереть в бою с демоном.
– Правильное