Поздняя осень в Венеции. Райнер Мария Рильке. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Райнер Мария Рильке
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Азбука-поэзия
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 978-5-389-23141-2
Скачать книгу
дева по камням идет нагая,

      как бродит пьяный, средь берез блуждая,

      как слово ничего не означает,

      но все-таки дорогу ищет к слуху,

      чтоб, в мозг закравшись, учинить разруху,

      скачками приводя в движенье члены;

      как старики, сердясь на перемены,

      свой род готовы при смерти проклясть,

      ввергая внуков горестям во власть;

      как трепетные розы из теплицы,

      голубизны обманчивой жилицы,

      на холоде, где замерзают птицы,

      и снег во тьме – смертельная напасть,

      и как земле вращаться тяжело

      от мертвецов, хоть всех они покорней,

      и руки убиенному свело,

      средь вечной тьмы вцепившиеся в корни;

      и как цветок, приземистый, но стройный,

      в себя вобравший свежесть летних рос,

      убит на ветреном лугу грозою,

      но корнем, привлеченным бирюзою,

      в серьгу красавицы покойной врос,

      так длились дни мои за часом час

      и образ мой творили без прикрас,

      который весь был иглами исколот,

      а я терпел уколы долгих ливней,

      игравших мной с годами беспрерывней,

      но в превращеньях все еще я молод.

      Голоса

      (Девять листов с титульным)

      Титульный лист

      Богатым лучше молчать и счастливым;

      брезгуют их безликой толпой.

      Слово убогим и молчаливым,

      пусть они скажут: я слепой

      или: ослепну вот-вот, наверно;

      или: на этой земле мне скверно;

      или: болен ребенок мой;

      или: я лишний всегда и везде.

      И этого мало в горькой нужде.

      Все безучастно проходят мимо,

      так что петь им необходимо.

      И подобный напев неплох,

      но у людей другая утеха:

      поют кастраты не без успеха.

      Однако бедных слушает Бог,

      и даже скопцы Ему не помеха.

      Песня нищего

      От ворот к воротам на сквозняке

      иду я в дождь и в жару;

      правое ухо к правой руке

      склоню порой и замру:

      мой голос мне слышится вдалеке,

      его не узнать в миру.

      Криком я собственный голос глушу

      и подаянью рад;

      жизнью обязан я грошу,

      о большем поэты кричат.

      И остается, как во сне,

      в ладони лицо уронить,

      среди людей от людей в стороне

      мнимый покой хранить;

      иначе скажут, что негде мне

      голову преклонить.

      Песня слепого

      Проклятье, вы внешние, я слеп;

      все тот же гнет и все тот же склеп

      за каждым поворотом;

      ведет меня женщина, как и вчера,

      сера, как моя рука сера;

      наш путь в пустоте к пустотам.

      Люди мнутся, мнят, что звучней

      они в отличие от камней,

      но жизнь моя – жажда, желанье дней,

      пробужденье и проба,

      и крик непрерывный во мне слышней,

      хоть я не знаю, кто голодней:

      сердце или