Путешественница. Диана Гэблдон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Диана Гэблдон
Издательство: Эксмо
Серия: Чужестранка. Сериал по романам Дианы Гэблдон в одном томе
Жанр произведения:
Год издания: 1994
isbn: 978-5-04-185084-5
Скачать книгу
лучшее платье, а на шее прикреплена брошка из дымчатого топаза. Наверное, девушка раскраснелась не только потому, что быстро ехала, и не только потому, что пригревало солнышко.

      – Мак, что ты делаешь? – она поинтересовалась очевидным, не придумав ничего лучше.

      – Удобряю почву навозом, миледи, – Фрэзер избегал ловить ее взгляд.

      – О!

      Она снова умолкла, гарцуя на лошади.

      – Ты знаешь, что меня выдают замуж? – вдруг спросила она прямо.

      Конечно, Джейми слышал об этом. Кто не слышал об этом: дворецкий Ричардс помогал лорду в библиотеке, когда увидел стряпчего, приехавшего из Дервентуотера, чтобы оформить брачный контракт, и рассказал об этом всем прислуживавшим в Хэлуотере еще месяц назад, тогда как леди Джинива узнала о своем грядущем замужестве два дня назад. Бетти, горничная, говорила, что девушка опечалилась.

      Джейми не стал комментировать эту новость, хмыкнув и предоставив леди самой заканчивать неудобный и неуместный разговор.

      – Меня выдают за Эллсмира, – добавила она.

      Леди была недовольна и, верно, поэтому покраснела еще больше.

      – Что ж… будьте счастливы, миледи.

      Фрэзер шел за лошадьми, а Джинива ехала рядом. Когда они проделали путь из конца в конец поля, Джейми отвернулся, натянув вожжи. Ему не улыбалась перспектива говорить с раздосадованной леди.

      – Счастлива?! Как я могу быть счастлива?

      Она засверкала глазами и со злостью ударила себя по бедру.

      – Я выхожу замуж за старика! Он мог бы быть моим дедушкой!

      Джейми подумалось, что старый граф тоже будет не в восторге от строптивой женушки, но поостерегся говорить это вслух. С просьбой простить его он пошел возиться с баком, где находился навоз.

      Девушка не отстала от него, более того, она спешилась и пошла следом.

      – Отец пошел на эту грязную сделку, потому что хочет выгодно продать меня. Он торгует мной, вот и все! Он плюет на мои чувства, а я пропадаю!

      По мысли конюха Маккензи, лорд Дансени поступил как нельзя правильней: учитывая возраст графа Эллсмира, Джинива могла рассчитывать на скорое получение огромного наследства и уже сейчас – на получение графского титула. Дансени верно рассчитал. Можно было только позавидовать, как ему удалось найти такого удобного зятя.

      Джинива не могла принять все это во внимание, а если и могла, то нарочно упрямилась, поэтому Джейми ограничился замечанием:

      – Миледи, я уверен в вашем отце. Он любит вас и желает вам добра, значит, этот брак угоден ему.

      Как же выкурить ее отсюда?

      Джиниву не так-то просто было согнать с насиженного места. Она подошла вплотную к конюху, так что он не мог открыть бочку с навозом, чтобы не забрызгать им леди, и был вынужден смотреть на нее и участвовать в разговоре.

      – Граф Эллсмир – сухое чучело, цена которому несколько пенни, а то и того меньше. Отец бессердечный, если хочет мне добра таким странным образом.

      Она,