– Это просто уродливо.
Я буквально подпрыгиваю, когда Дейзи выходит из своей кабинки. Она подходит к зеркалам и легонько кружится. Большой бант на заднице и рвотно-зеленый цвет платья подтверждают ее слова. От этого образа меня мутит.
– Отвратительно, – соглашается Роуз, отодвигая шторы и присоединяясь к нам.
– А твое мне нравится! – восклицает Дейзи.
Роуз рассматривает в зеркале свое бархатное голубое платье. Ткань обтягивает грудь и идеально облегает стройную фигуру сестры.
– Что думаешь, Лили?
Мы помирились после конфуза с «беременностью» на том обеде. Роуз извинилась первая во время одного из завтраков в моей квартире. Сестра принесла любимые блюда из кафе, где продают бейглы. Я размякла и тоже извинилась. За то, что отдалялась. Такова природа наших отношений. Я разочаровываю, а она прощает и никогда не забывает, что мы должны двигаться дальше.
– Это платье красиво на тебе смотрится. Как и предыдущие пятнадцать.
Голос Поппи доносится из ее кабинки:
– Положи руку сюда. Перестань быть такой упрямой.
Поппи устало вздыхает. Через пару секунд она выходит в коридор с маленькой вертлявой черноволосой девочкой.
– Ох, Мария, ты так мило выглядишь, – говорит Дейзи, касаясь кружевного розового платья на девочке.
Поппи наконец убеждает Марию угомониться и прижимает ее к своему бедру.
– Что надо сказать? – говорит Поппи своей дочери.
– Спасибо, тетя. – Она кладет большой палец в рот, и Поппи тут же его выдергивает.
– Ты уже не маленькая.
Марии всего три года, но если ты состоишь в клане Кэллоуэй, то должен привыкнуть к горшку, научиться ходить, читать, писать и освоить все остальное до школьного возраста, иначе нам грозит превращение в обычных смертных.
Роуз подходит ближе ко мне, отодвигаясь от Марии, которая корчит гримасу. Ненависть сестры к детям меня забавляет. На моем лице растягивается улыбка при виде мучений Роуз, и когда она это замечает, волна стервозности устремляется в мою сторону.
– Кого приведешь на прием? – спрашивает она.
Ох. Вопрос вполне безобидный.
– Ло, конечно. – Моя улыбка становится шире. – Лучше скажи, кого ты собираешься привести.
Поскольку обычным парням очень трудно соответствовать завышенным требованиям Роуз, она предпочитает обходиться без них. Но мама не приемлет подобного на общественных мероприятиях, считая, что девушка в таком случае выглядит дешево и нежеланно. С мамой я не согласна, и Роуз до последнего отстаивает свое право на одиночество. Борьба с ожиданиями нашей матери крайне утомляет, и она, видимо, принесла с собой океан из рыданий, раз Роуз согласилась. Сестра не может терпеть не только детей, но и слезы.
– Я работаю над этим.
Обычно она берет с собой Себастьяна – симпатичного компаньона для подобных мероприятий, но, похоже, в этом году он бросил сестру ради своего парня. Я выслушивала ее разглагольствования на этот