Томек на тропе войны. Альфред Шклярский. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Альфред Шклярский
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Приключения Томека Вильмовского
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 978-5-389-22868-9
Скачать книгу
кажется, что это тот самый таинственный всадник, которого я видел сегодня рано утром в прерии, – шепнул он.

      – Держи язык за зубами, пока мы не узнаем, что он за птица, – ответил боцман.

      Шериф не терял времени даром. По его приказанию индейцы развязали пленнику ноги, стащили его с лошади, повалили на землю и защелкнули на ногах стальные браслеты. После этого трое индейцев отвели лошадей в загон, в то время как остальные устроились под открытым небом у веранды дома.

      Два индейца с винтовками уселись возле пленника.

      Шериф Аллан вошел на веранду. Едва он успел приказать негритянке Бетти накормить прибывших, как к нему подбежала Салли.

      – Что все это значит, дядя? Кто этот индеец? – спросила она.

      – Потом поговорим, сейчас я голоден как волк, – ответил шериф. – Вы уже ужинали?

      – Нет, мы ждали тебя, Джонни, – ответила миссис Аллан. – Но теперь мне и есть не хочется! В чем провинился этот несчастный человек, что вы так жестоко обошлись с ним?

      – Несчастный человек! – удивился шериф. – Нашла кого жалеть! Как только ты узнаешь, кто он такой, то перестанешь так говорить. Австралийские туземцы не докучали вам так, как нам воинственные американские индейцы. Отсюда и твое возмущение. Пойдем ужинать, я вижу, что Бетти уже накрыла на стол.

      Шериф сделал приглашающий жест. Все пошли в столовую. Аллан ужинал с большим аппетитом.

      Томек, Салли и ее мать ели немного, а вот боцман Новицкий не уступал хозяину.

      Оба пододвигали друг другу блюда и с готовностью подливали холодного пива.

      – Да они никогда не наедятся! – шепнула Салли, с нетерпением ожидавшая обещанного рассказа.

      – Погоди, их животы долго не выдержат. Твой дядя явно замедляет ход… – так же шепотом ответил Томек.

      Салли многозначительно подмигнула Томеку, когда наконец шериф вытер губы салфеткой и отодвинул от себя тарелку. Из стоявшего на столе ящика он достал ароматную сигару, медленно обрезал перочинным ножиком конец и раскурил.

      – Я вижу, что наши прекрасные дамы совсем потеряли аппетит, увидев индейца в стальных браслетах, – начал боцман, снисходительно улыбаясь. – Милосердие – большая добродетель. Когда поскитаешься по свету – всего насмотришься, но должен признаться, что и меня трогает несчастье ближнего.

      Шериф серьезно взглянул на моряка и медленно выпустил клуб голубоватого дыма.

      – Приходилось ли кому-нибудь из вас слышать о Пляске Духа?[15] – спокойно спросил шериф.

      Боцман отрицательно покачал головой. Салли и ее мать тоже никогда не слышали о таком танце. А вот Томек уверенно ответил:

      – Пляска Духа – это религиозный танец племени сиу.

      – Браво, молодой человек! Я вижу, что еще не успел должным образом оценить твои познания! – одобрительно произнес шериф Аллан. – Откуда ты знаешь об этом?

      – Перед каждой экспедицией я стараюсь всегда как можно больше разузнать


<p>15</p>

Пляска Духа (англ. Ghost Dance) – религиозное движение, распространившееся среди индейцев запада США в конце XIX в.