Послания. Гораций Квинт Флакк. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Гораций Квинт Флакк
Издательство: Стрельбицький Дмитрий Майєвич
Серия:
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
друга,

      Друга, что предан тебе и свой взор на тебя устремляет.

      Словом, мудрец – одного лишь Юпитера ниже: богат он,

      Волен, в почете, красив, наконец он и царь над царями,

      Он и здоров, как никто, – разве насморк противный пристанет.

      2

      Лоллий, пока у певца ты троянской войны выбираешь

      В Риме стихи для речей, я его прочитал здесь в Пренесте.

      Чт_о_ добродетель, порок, чт_о_ полезно для нас или вредно,

      Лучше об этом, ясней, чем Хризипп или Крантор, он учит.

      Думаю так почему, коль не занят другим, ты послушай.

      Повесть о том, как в войне многолетней столкнулись под Троей

      Греки и варваров рать из-за страсти Париса, содержит

      Много неистовых дел безрассудных царей и народов.

      Вот Антенор пресечь причину войны предлагает;

      Что же Парис? Говорит – не заставить его, безмятежно

      Царствуя, счастливо жить. А Нестор хлопочет усердно

      Ссоре конец положить меж Ахиллом и сыном Атрея.

      Первый горит от любви, и оба пылают от гнева.

      Что б ни творили цари-сумасброды – страдают ахейцы.

      Яростный гнев, произвол, злодеянья, раздор, вероломство —

      Много творится грехов и внутри и вне стен Илионских.

      Силой, однако, какой обладают и доблесть и мудрость,

      Учит нас тот же поэт на полезном примере Улисса:

      Как, покорив Илион, прозорливо он грады и нравы

      Многих людей изучил, и много невзгод он изведал

      В море широком, пока возвращенье в отчизну готовил

      Всей он дружине, и как не могла поглотить его бездна.

      Знаешь ты песни Сирен и волшебные зелья Цирцеи;

      Если бы – жадным глупцом – как товарищи, он их отведал,

      Был бы под властью – позор! – блудницы и, мысли лишенный,

      Жил бы нечистым он псом иль свиньею в грязи бы валялся.

      Мы ведь ничто: рождены, чтоб кормиться плодами земными;

      Мы – ветрогоны, мы все – женихи Пенелопы; подобны

      Юношам мы Алкиноя, что заняты были не в меру

      Холею кожи и, спать до полудня считая приличным,

      Сон, что лениво к ним шел, навевали звоном кифары

      Чтоб человека зарезать, ведь д_о_ света встанет разбойник, —

      Ты, чтоб себя уберечь, ужель не проснешься? Не хочешь

      Бегать, пока ты здоров? Побежишь, заболевши водянкой.

      До света требуй подать тебе книгу с лампадою; если

      Ты не направишь свой ум к делам и стремленьям высоким,

      Будешь терзаться без сна ты любви или зависти мукой.

      Все, что тревожит твой глаз, устранить ты торопишься, если ж

      Что-нибудь душу грызет, ты отложишь лечение на год.

      Тот уж полдела свершил, кто начал: осмелься быть мудрым

      И начинай! Ведь, кто жизнь упорядочить медлит, он точно

      Тот крестьянин, что ждет, чтоб река протекла, а она-то

      Катит и будет катить волну до скончания века.

      Ищут денег, жену с приданым затем, «чтоб потомство

      Вывесть себе», и уж лес покоряется, девственный, плугу;

      Кто, сколько нужно, достал, ничего