– Согласна, – ответила Роуз прежде, чем обдумала собственные слова. Видимо, ее тело нашло лазейку к рассудку и теперь контролировало не только мысли, но и речь.
– Отлично. Где ты сейчас живешь?
– Можешь заехать за мной сюда, – ответила Роуз, даже не дослушав вопроса. И тут же поняла, что нужно объясниться: – Я живу на другом конце города. Тебе нет смысла ехать в такую даль.
Отчасти это было правдой. Хотя причин, чтоб Ксандер не видел ее квартиру, было куда больше.
– Как скажешь, – согласился он, и Роуз взглянула на часы.
Пора проверить его заказ, а также подогреть чайник с кофе для Гэри и Пита. А еще увеличить дистанцию между ней и Ксандером, чтобы привести мысли в порядок.
– Я за бургером, – сказала она, выбираясь из-за столика.
Избавившись наконец от его пристального взгляда, Роуз влетела на кухню и прижалась лбом к холодильнику.
– Заказ готов, – доложил Оскар, и тарелка с бургером скользнула по столешнице. – Не бейся сильно головой, а то забудешь, за какой столик нести.
Нет, этого она не забудет, сколько ни бейся. Как и того, что она, должно быть, законченная идиотка. Роуз посмотрела на книгу в своих руках. Снова этот взгляд, и у нее опять перехватывает дыхание.
Она однозначно сошла с ума, раз согласилась на свидание с Ксандером Лэнгстоном.
Глава 2
Ровно в семь вечера Ксандер остановил «лексус» возле кафе «У Дейзи». В воскресенье оно закрывалось рано, и на парковке стояла одна-единственная машина – четырехдверная «хонда-цивик».
Отличный выбор. Еще одна черта, что нравилась Ксандеру в Роуз, – ее практичность. Она никогда не была транжирой и знала счет деньгам, в отличие от остальных девочек в его классе, а затем в институте.
Чего нельзя сказать о самом Ксандере. Он был избалован. Его отец хорошо зарабатывал, мать была домохозяйкой. Ксандер и его брат Хит имели все, что хотели. Но в один момент все изменилось.
С переездом к Иденам началась новая жизнь. Семья Иден была небогатой, но именно у них он научился уважать труд и гордиться тем, что имеешь. Все члены семьи помогали друг другу на ферме. В декабре Ксандер только и делал, что таскал рождественские елки и был рад этому. Именно здесь он получил навыки, что помогли ему сделать карьеру на Капитолийском холме.
Жизнь Роуз тоже была несладкой. У ее матери диагностировали рак четвертой степени, когда Роуз училась в последнем классе. Отец-механик зарабатывал немного. Поэтому девочке и ее родным братьям рано пришлось начать работать. Вот почему теперь она ценит то, что другие принимают как должное.
Дверца «хонды» открылась, и дыхание Ксандера остановилось. Из машины вышла Роуз в коротком черном платье. Оно словно воск обтекало каждый изгиб ее тела, а ярко-розовый ремень изящно подчеркивал тонкую талию. Общую картину дополняли розовые туфли на высоких каблуках. В них Роуз будет с ним одного роста и сможет смотреть ему прямо в глаза.
– Шикарно выглядишь, – заметил