В нем боль утраченных иллюзий.
Спасибо тебе за всё хорошее,
Что подарила для любви фантазий.
Я с ними жил в августе в субтропиках
И с ними вернулся на Ширван,
Не зная, что происходит со мной…
И снова его мне дарит Азербайджан!
Не гасите пламя любви
Не погасить мне пламя любви!
Лепестки её дрожат от холода.
Гнездо свила в сердце и душе,
Чувства не остудит непогода.
Всегда стоишь перед глазами…
И ты всегда думаешь обо мне.
Сокровенные чувства с нами,
Любовь не искоренить на земле.
Осенние прелюдии
Не приду на званый ужин,
В ресторан не приглашу.
Жди у бакинских хижин —
Твой огонь любви потушу.
Для любви я места не ищу,
Я в городе везде тебя найду,
При встрече три слова скажу,
В твоих объятьях я пропаду…
Всего лишь на мгновение
Минуты любви, наслаждения —
И снова свой покой обрету.
Не прерывай осенние прелюдии,
Пусть они звучат в моей душе,
Как бывало в далекой юности…
Чтó утро без тебя?
Мое утро не открою без любви,
Знай: без тебя его не встречу.
Если любишь, то мне позвони —
Твой звонок я радостно встречу.
Как утро открою без тебя,
Без твоей улыбки лучезарной?
Любовно видишь ты меня,
Как камня блеск янтарный.
Восточная Джанан
Что у тебя за вид, какой богатый шарм!..
Вижу зеленые глаза в восточном обличье…
Жду тебя, моя богиня восточная Джанан.
Ранним утром – в божественном обличье.
Густые брови навела, глаза украсила,
Остальное лицо не стала показывать…
И для счастья нужно везение
Приди ко мне под раннее утро,
Когда уходят страсти буйной ночи…
Восток уже светлеет поминутно,
Скажи, что любишь, не молчи!
Я загляну в синеву твоих глаз —
Словно обниму необъятное небо.
Наша любовь застучала сейчас,
Отказаться от счастья нелепо.
Пронесутся душевные вьюги…
Поцелуй, обними меня крепко,
И забудем про наши разлуки.
Счастье приходит по минутам
В этой жизни вечного кипения.
По далеким и близким маршрутам.
Но для счастья нужно везение…
Хаджарат Джикирба
Афродита
Что же ты глядишь сердито,
Как богиня Афродита?
Как Венера и Персефона
Из Олимпа и Афона…
Шлю тебе большой привет,
В твоей любви сомнений нет!
Бзып[1]
Льётся в море Бзып широкий,
Льётся молча у горы.
То он мелкий,