Невеста по контракту. Екатерина Флат. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Екатерина Флат
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2023
isbn:
Скачать книгу
просто проверяет меня на инакомыслие? Мало ли, вдруг так выискивают среди аристократов вольнодумцев.

      Я сделала вид, будто увлечена представлением, потому попросту его слова не расслышала. Жизнь давно меня научила, что единственный способ не пострадать от интриг, это никаким образом в них не участвовать.

      К счастью, время спектакля вот-вот должно было подойти к концу, а потом… Потом я бы с удовольствием прогулялась с Хафизом по побережью. Или еще лучше с Фредом. Но брату хоть как придется сопровождать благоухающую Мэделин. При всем желании спихнуть это на кого-то, кого не жалко, к примеру, на Дейрона, это все равно не лучший вариант.

      Финал представления соответствовал всему замыслу. «Плохие парни» частично лежали на сцене якобы мертвые, частично сбежали, чтобы затаиться. А «хорошие парни» провозглашали пафосные речи, что, мол, не будет бедным людям покоя, пока хоть один маг еще ходит по этой многострадальной земле.

      И я уже даже не обращала внимания на весь этот бред. Меня куда больше напрягало, что бедный Азар уже готов приносить свадебные клятвы Мэделин прямо здесь, в театральной ложе. И хотя Фредерик на правах старшего брата заявил, что не даст Мэд своего благословения, а Дейрон добавил, что при необходимости они с Хафизом Азара волоком прочь потащат, саму мою сестру все очень даже устраивало.

      Как она позже мне заявила:

      – Ну и что, что на самого Дейрона приворотные чары не подействовали! Зато он воочию убедился, сколь завидная я невеста. И если он и дальше продолжит затягивать с предложением руки и сердца, запросто может и вовсе меня потерять.

      Наверное, мне просто давно было пора уже смириться, что ее не вразумить, и стараться не обращать на это внимание…

      А когда под занавес грянули и оркестр, и аплодисменты в зале, лорд Кальдазар достаточно тихо, чтобы не услышали остальные, сказал мне:

      – Леди Элеана, а вы уже знаете про местную достопримечательность?

      – А какую именно? – как я уже поняла, в Арлингтоне каждый угол подавался как исключительная достопримечательность со своей историей и сакральным смыслом.

      – На юге от города, уже ближе к нагорью, в старом лесу можно отыскать древние дольмены. Говорят, когда-то именно там самые первые маги, ступившие на эту землю, проводили ритуалы. И порой во время грозы можно даже увидеть эти замершие во времени отблески прошлого. Если повезет, конечно. Мне, признаться, ни разу не удавалось. Хотя я, как большой любитель загадок древности, уж очень бы хотел узнать, откуда вообще взялась магия. Почему только в нашем королевстве. И, главное, для чего. Я, знаете ли, достаточно прожил, чтобы понимать: ничего в этом мире не происходит случайно… Что ж, благодарю за приятную компанию, – с улыбкой кивнул мне королевский советник. – Не буду скрывать, ваше общество неописуемо скрасило мне это время.

      И не дожидаясь моего ответа, он первым из присутствующих поднялся с кресла и вышел из ложи. Я лишь в легкой растерянности проводила его взглядом.

      Может, я просто неисправимый