Свенельд. Оружие Вёльвы. Елизавета Дворецкая. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Елизавета Дворецкая
Издательство: Автор
Серия: Свенельд
Жанр произведения:
Год издания: 2023
isbn:
Скачать книгу
заглянула сперва в один полуоткрытый глаз, потом в другой. Цвета их при огне было никак не разобрать, но каждый был глубиной с колодец Мимира.

      – Оба глаза у тебя на месте, так что не пытайся меня уверить, будто мне явился сам бог – я для этого слишком стара. Вот если бы лет тридцать назад… Сдается мне, тебе также подошло бы имя Ханги[8], – хмыкнула она.

      – Тоже неплохо, – согласился раненый.

      – Или Вавуд[9]

      – Чего же нет. И Видрир[10] тоже.

      – Я бы сказала, скорее буря принесла тебя.

      – Как знать. Не будет ложью сказать, что бури следуют за мной всю мою жизнь.

      – Тогда едва ли такой гость будет для нас желанным. У нас и без того здесь не слишком спокойная жизнь… – проворчала Хравнхильд, мельком подумав о Снефрид и ее делах с долгами Ульвара. – Нам не нужен гость по имени Хникар[11].

      – Тогда зови меня Свидрир[12].

      – Хотела бы я, чтобы это имя говорило о тебе правду.

      – Немало людей за последние лет тридцать пять обрели покой под моей секирой[13].

      Хравнхильд еще раз перевязала рану, но вид ее ей не понравился. Свидрир натужно кашлял, в груди у него свистело и сипело, и она подозревала, что зашивание раны делу не вполне поможет: если сломанные ребра повредили внутри легкое, то здесь она бессильна.

      – Присядь и поешь, – велела она, закончив перевязку и натянув на Свидрира нижнюю рубаху, которую отыскала в его мешке.

      – Я не хочу есть.

      – И это плохо. Тогда подождем, сейчас вернется Кари и поможет поднять тебя на лежанку. Не стоит тебе лежать на полу, ты и без того слаб.

      – А этот твой Кари… он твой муж?

      – Это мой работник.

      – А где муж?

      – У меня нет мужа.

      – Кто еще здесь живет?

      – Собака, четыре козы, девять кур и петух. Да еще мой отец, но он обитает в трех перестрелах отсюда… под землей. Так что если ты хочешь убить меня и ограбить, едва ли кто сможет тебе помешать! – Хравнхильд ухмыльнулась.

      – Твой работник – человек надежный? Он не выдаст?

      – Он глухой и оттого неразговорчив. Да и метель все метет – отец мой уж очень разгневан.

      – Никто не должен меня видеть.

      – Не знаю, когда кто-то сможет выйти отсюда или прийти. Да и нечасто ко мне бывают гости.

      – Это хорошо, – сказал Свидрир и замолчал.

      Хравнхильд занималась своими делами, не задавая ему вопросов. Она не была любопытной. В девяти мирах столько всего неведомого и непостижимого, что расспрашивай хоть всю жизнь – не выведаешь и сотой доли. Что за человек ее Свидрир – она видела и сама. А что за дела привели его в округ Лебяжьего Камня – ей что за нужда?

      Лишь одно дело, свойственное подобным людям, могло ее касаться. Но и тогда она предпочитала дождаться, пока гость заговорит сам. Если он для нее опасен – сама она себя не выдаст.

      Когда вернулся Кари, Хравнхильд знаками показала ему, чтобы помог, и, соединив усилия всех троих, они подняли раненого на приготовленную лежанку на помосте, ближе к очагу, где было теплее и светлее. Сев рядом, Хравнхильд покормила его овсянкой и дала выпить свежего козьего молока. Ел он неохотно. Несмотря на отвар крапивы и ромашки,


<p>8</p>

Ханги – Повешенный.

<p>9</p>

Вавуд – Странник.

<p>10</p>

Видрир – Буреносец.

<p>11</p>

Хникар – Сеятель Раздора.

<p>12</p>

Свидрир – Покой Приносящий.

<p>13</p>

Устойчивое выражение, означающее «были убиты».