Здесь же на берегу толпился пивной десант: группы молодых людей, семьи с шустрыми мальчишками, снующими между взрослых.
С сумками и пакетами, из которых стеснительно выглядывали банные полотенца. Пивной десант – на пляж. Все в лучших традициях: детям-мороженое, взрослым-пиво.
Тяжело переваливаясь ОМик причаливал к берегу, усатый матрос руководил разношерстной толпой, готовившейся к высадке.
И вот уже мы легко взбежали на борт.
Теплый ветерок, волны несущие щепки, ветки. Заурчал довольно и быстро пошел на Козловку приуставший кораблик.
Родной город медленно отступает, показывая издалека неприглядную картину, которая не ощущается, когда ты дома. Обнимая микрорайоны, стелется над многоэтажками дым заводских цехов. Торчат высохшие макушки деревьев, словно маяки, напоминающие о том, почему же город настолько зеленый…
Нет ничего лучше предвкушения. Оно бодрит, заставляет суетится, балагурить, путая и смущая детвору. И вот уже завязывается бурное обсуждение: куда пойдем, как только причалим.
Какой в Козловке пляж! Почти с белым, южным песком, чистым и манящим. На набережной теснятся ларьки, кафе, бары и… одинокие торговцы.
Заходишь в кафе и просишь детям лимонаду, а нам, взрослым – пива местного, разливного1.
И не любители пива в обычной жизни. Но мы же на правом берегу, и здесь другая жизнь течет, отличная от нашей.
И вот уже как заправский знаток слегка сдуваешь пену, наблюдаешь как весело лопаются пузырьки, вдыхаешь запах… Осторожный глоток, потом другой. И вот уже начинается дискуссия:
– Как пиво?
– Да ничего, надо еще посмотреть. Справа видели веранду? Говорили там тоже хорошее.
Продавец добродушно улыбается: диалог повторяется за день много раз, персонажи только разные.
А что тужить: причаливают и большие теплоходы. Вот тогда только поворачивайся. А сейчас что? Отдых.
Степенно покупается мороженое. И каждый взрослый получает свое “откусить”.
Ах, какой божественный запах от копченой стерлядочки. Янтарный бок томно поблескивает, приглашая отведать. Здесь же скромно теснятся сушеные лещи, вяленая чехонь смотрит с укоризной. А что, она хоть и худощава, зато уважаема.
И начинается бурный торг. Легко скидывая цену, торговец не печалится: свои же, цены знают, чего жадничать. А вот богачам-курортникам с теплохода… Тем торговаться некогда: ждать их никто не будет.
Следующий бар и новый сорт пива. Диалог повторяется. Но уже степенно. На столе рыбка, дети – на пляже.
Вот уже как киношные герои можно постучать лещом по лакированному темному столу с многочисленными щербинами. Ритуал он и есть ритуал. Когда еще выдастся погода и время. Хоть и считается лето периодом отпусков, но…
Выстреливает чешуя, вызывая смех и подколки. Солененькая запивается холодным пивом. А оно разных сортов. И мягкое женское, терпкое, с горчинкой. И даже безвкусно-водянистое, которое с негодование отвергается.
Периодически кто-то из взрослых выбегает сообщить ребятне: “Увидим губы синие – в воду не полезете!”
Но это больше для важности. Чтобы знали.
И вот уже можно блаженно растянуться на песочке. И томно смотреть как проплывают облака.
Хорошо… Даже говорить не хочется.
Что человеку надо для счастья? Такая вот расслабленность. Когда все заботы вытеснены за рамки восприятия. И ты лежишь беззаботный, и нянчит тебя природа-мать, лаская солнечными лучами, обдувая ветерком. И хорошо-то как.
В такой момент чувствуешь то самое единение с миром. И хочется его любить весь без остатка.
Глава 2. Давайте познакомимся.
Встреча с героями книги.
“Переправа скоро! Подъем!”– это командует Оля, Оля Викторовна. Ее командирские замашки и постоянный пригляд – станут спутниками на всем протяжении повествования. Стройная, поджарая, она высоко вскидывает голову, с собранными в пучок волосами, и вносит суету.
Это командир в юбке, обладающий зычным голосом. “Женщина, которая кричит”, – определил мой брат. И в точку попал.
Все строго по плану, дисциплина – прежде всего – странным образом сочетается с тонкой душевной организацией, великолепным голосом, который завораживает, когда она поет. Высокий и звонкий, он проносится над пляжем, заставляя напрячься расслабленных граждан. Встрепенувшись, они прислушиваются: кто-то начинает метаться, собирая вещи, кто-то облегченно откидывается на песок и снова принимается дремать.
Я, Олечка Валерьевна, как окрестили подчиненные, замыкаю нашу дружную компанию. И все от того, слеплена из другого теста. То несусь вперед, сметая все на пути, то замедляюсь, словно ленивая кошка. Зачем торопиться? Отдыхаем.
Гулко