Собрав в кулак всю храбрость, Альберт встал, крепко держась за перила, и окинул взглядом помещение. Пусть ранее он видел его только на открытках, юноша сразу узнал атриум архива – по рядам многочисленных, тянувшихся до самого потолка металлических стоек с плитами, древними артефактами времен основания города. На плитах хранилась вся информация о прошлом человечества, настоящем и о грезах счастливого будущего. Где-то тут были плиты, хранящие в себе сказания о самураях, динозаврах, войнах и героях, победах и поражениях, писателях и поэтах, болезнях и лекарствах, огромных звездах и крошечных атомах, и даже чертежи меча, что до сих пор носил с собой юноша. Насколько он знал, каждая из плит вмещала в себя пять «петабайт» информации, но сколько это, петабайт, он представлял себе смутно, поскольку большую часть сознательной жизни занимался скрещиванием разных сортов кукурузы.
Альберт осторожно свесился через перила. Ситуация на первом этаже оказалась куда менее приятной. С болью смотрел он на сломанные и перевернутые стойки, россыпью валяющиеся на полу разбитые плиты – безнадежно утраченные свидетельства прошлого. Проследив взглядом выступающую над тонким слоем искрящего дыма дорожку из плит, Альберт с изумлением обнаружил… трон! В самом конце помещения собранный из тысяч плит в высоту двух этажей поднимался самый настоящий трон с восседающим на нем повелителем всего сущего, лордом Блэк\эн`Уæй’ом. В окружении двух парящих фигур, одну из которых он уже видел, когда отряд сэкондаров подобрался к архиву, лидер захватчиков беззаботно переговаривался с облаком пульсирующего дыма. Альберт юркнул обратно за заграждение, надеясь, что остался необнаруженным. Но расстояние для решающего выстрела определенно выходило слишком большим, и, несмотря на наличие второго патрона, юноша понимал: шанс представится только один.
Сейчас этот загадочный субъект выглядел совсем не так внушительно, как во время трансляции: тонкой рукой с длинными пальцами он потирал короткую козлиную бородку на вытянутом овальном лице, с момента их последней встречи он успел «отрастить» уши, однако утратил окружавший его вихрь. Исчез и белый обруч, обрамлявший голову, обратившись в некое подобие блестящих рыжих волос. Вычурная накидка ниспадала с высоты трона до самого пола по ступеням из плит, однако понять, какие элементы относились к одежде, а какие к телу самого существа, не представлялось возможным.
Встав на четвереньки, юноша медленно пополз к цели всей операции, отодвинувшись подальше от прозрачного ограждения и стараясь создавать как можно меньше шума.