– Не думаю, что это относится к делу, приятель, – заметил Хейзит, уже жалея о том, что вообще вступил с парнем в разговор вместо того, чтобы дождаться Ниеракта и изложить все ему. – Для обжига, разумеется.
– Много?
– Мешок.
– Мешок? И на чем вы его потащите?
Об этом Хейзит не подумал. Глина всегда представлялась ему материалом легким, не сравнимым по весу с железом или камнем. Но ведь такой она становилась в готовой посуде, а из карьера на берегу Бехемы ее добывали при помощи могучих быков и развозили по мастерским на телегах, запряженных лошадьми. Локлану, пославшему его сюда, подобное неведение простительно, но он-то должен был все предвидеть.
– Разве у мастера Ниеракта нет лишней тачки? – попытался он в свою очередь изобразить удивление.
Шилох сцепил пальцы на груди, похрустел костяшками, почесал затылок и предложил гостю подождать, а заодно присмотреть за посудой. Сам же он скрылся в дверях приземистого домика с дымящейся на крыше трубой, в котором скорее всего и помещался печной цех. Вскоре он вышел, а следом за ним – высокий мужчина в кожаном переднике, с голым, как у кузнеца, торсом, потный, весь перемазанный сажей и улыбающийся.
– Маго Хейзит! – с порога начал он, вытирая о передник и протягивая гостю для рукопожатия широкую шершавую ладонь. – Как поживает твоя достопочтенная матушка?
– Хорошо, вита Ниеракт. Кланялась вам, – слукавил на всякий случай Хейзит, прекрасно понимая, что если все получится по его задумке, то матушка с радостью предоставит гончару открытый счет в своей таверне, которая к тому времени превратится в уважаемый всеми трактир. Опережать события было не в его привычках, но уж больно хотелось помечтать.
– И ты ей привет передавай. Давненько я к вам не захаживал. Ну да ладно, тебя-то что привело. Шилох говорит, ты теперь на замок работаешь. Поздравляю.
– У меня срочное поручение от Локлана. Он сказал, что готов оплатить вам лучшую глину, какую я только смогу у вас найти. Для обжига, – поспешно добавил Хейзит. – Мне и нужно-то всего ничего: от силы мешок.
– Глину найдем. Тачку дадим, – усмехнулся Ниеракт, кивая своему помощнику.
Тот снова нырнул в печной цех, пошумел там чем-то и, в конце концов, выкатил на улицу не слишком чистую, но прочную на вид тележку на двух вихляющих колесах.
В этот момент за спиной Хейзита послышался стук копыт, и во двор неторопливо въехала телега, распространяющая вокруг себя сильный запах рыбы.
– Вот еду с рынка, Ниеракт, и решил тебя проведать, – крикнул возница, натягивая поводья и осторожно спуская с телеги свое грузное тело. – Как там, готова моя посуда? – Увидев застывшего в недоумении Хейзита, он просиял и смачно плюнул себе под ноги: – Тэвил, если это не мой лесной спаситель! Какими судьбами?
Возницей оказался никто иной как толстяк Исли, решивший сменить арбалет виггера на сети рыбака. Без доспехов и оружия он казался сейчас простым добрым увальнем, таким же далеким от ратного дела, как рыба –