Должно быть, впервые за сотни лет на площади Асмодея собралась такая толпа.
Я огляделась по сторонам и вдруг почувствовала, что Орион сделался таким же далеким, как и одноименное созвездие. Он стоял в окружении обожающих его подданных, рядом маячил верный Джаспер. Парень выглядел напряженным, его челюсти были сжаты. Всем своим видом он страшно походил на сторожевого пса. Орион, напротив, держался непринужденно. В лучах заходящего солнца его лицо казалось позолоченным. Значительно превосходивший ростом большинство демонов, он был вынужден наклоняться, чтобы поговорить с теми, кто к нему подходил. Вокруг него в серебряных корабликах покачивалось и мерцало море свечей.
У меня начало складываться впечатление, что кроме моей маленькой команды всем остальным Орион очень даже нравился.
Я подняла кораблик повыше, чтобы внимательнее его рассмотреть. Хоть и сделанный из металла, он казался на удивление легким, а на боку его были выгравированы слова на языке демонов.
– Какие же они красивые, эти вещицы.
Кас наклонился ближе ко мне и прошептал:
– Лилит – создания ночи и моря. В прошлом они таким образом оплакивали умерших. Поминальная служба называлась чаллариу, что значит… – Тут он нахмурился, но все же закончил мысль: – Быть призванным домой. Когда они умирали, боги звали их домой. – Кас долго и пристально всматривался в меня своими янтарными глазами, а затем протянул руку и убрал с моего лица выбившуюся прядь рыжих волос. – Свечи необходимы, чтобы освещать путь во время перехода из этого мира в загробный.
Я подняла голову и увидела, что король Орион перестал обращать внимание на тех, кто вращался на его орбите, и теперь, стиснув челюсти, сверлил глазами Каса. От его взгляда по моей коже пробежали холодные мурашки.
Не сводя глаз с моего нового друга, Орион приблизился.
– Я буду сопровождать теневую наследницу, а ты, Касьяде, поищи себе другой объект для развлечения.
«Грубо-то как!» Мне показалось, что Кас, прежде чем отойти от меня, закатил глаза.
– Давай прогуляемся до реки, – хрипло сказал Орион. – Я знаю короткий путь. Нам нужно поговорить вдали ото всех.
Он зашагал к узкой улочке, зажатой между двумя каменными зданиями. Мне следовало бы нервничать из-за того, что кровожадный соперник ведет меня в уединенный переулок, но я никогда не испытывала страха в обществе Ориона. Находясь рядом с ним, я вдыхала исходящий от него запах жженого кедра, пьянящий и мужественный. Черт. Я и забыла, насколько хорошо он пахнет, и изо всех сил старалась не пялиться на его широкие мускулистые плечи, туго обтянутые черной рубашкой.
По дороге я несколько раз оглядывалась.
– Мы поговорим о шпионах, которые следят за мной?
– Шпионах? Я бы предпочел, чтобы ты считала их защитниками.
Я вопросительно выгнула бровь.
– Ну да, верно. Война – это свобода, а шпионы – мои защитники. Ты наделен удивительным даром придавать широко известным