– Карри был хорошим фехтовальщиком, но, видимо, не мог по достоинству оценить противника.
Братья сели в карету, лакей устроился напротив, и они двинулись к Маллорен-Хаусу.
– У тебя есть серьезные раны?
– Нет, только царапины.
– Надеюсь, его шпага не была отравленной.
Родгар скривил губы.
– Перестань выдумывать.
– От этого негодяя всего можно ожидать…
Когда они прибыли в Маллорен-Хаус, он последовал за Родгаром наверх в великолепные покои. Брайт знал, что в доме были превосходно вышколенные многочисленные слуги, которые могут позаботиться о маркизе, однако не желал оставить брата. Родгар вопросительно приподнял брови, но промолчал, снимая испорченную рубашку. На теле действительно были только незначительные порезы и царапины. Самым существенным оказался порез на плече, да и тот не слишком глубокий.
Брайт вспомнил о недавнем разговоре.
– Как ты думаешь, – сказал он, – это был случайный человек или здесь кроется заговор?
Оставшись в одном белье, Родгар начал мыться.
– Если это заговор, то, полагаю, они предпримут новую попытку. Интересно какую.
– Черт побери, ты ведь не можешь постоянно ожидать нападения.
– Как я могу, по-твоему, предотвратить его? Мне тоже не нравится все это. Лучше иметь дело с открытым врагом. – Родгар насухо вытерся и распорядился насчет одежды. – Ты ведь занимался математикой и должен знать, что одной точки недостаточно, чтобы определить местоположение объекта в пространстве, и лишь три точки дают полное представление.
– В следующий раз это может быть яд или выстрел из пистолета в темноте.
Родгар сел на стул, чтобы явившийся брадобрей мог перебинтовать рану на плече.
– Мне остается только защищаться.
– Но это не выход из положения…
– Боже, избавь меня от забот родственников! – Родгар резко повернулся к брату: – Ничего особенного не произошло, и нет причины так волноваться, Брайт.
Брадобрей терпеливо продолжал свое дело.
Разговор начал принимать нужное для Брайта направление.
– Обстоятельства изменились, – сказал он, возвращая брату кольцо с рубиновой печаткой. – Привыкнув к своему спокойному образу жизни, я с ужасом подумал о перспективе возложить на себя твои обязанности.
– Я постараюсь уберечь тебя от такой участи, поскольку ты еще не созрел для этого.
– И Фрэнсиса тоже сможешь уберечь? – Брайт имел в виду своего маленького сына.
Родгар молча надел кольцо, затем покосился на свое перевязанное плечо и в конце концов утвердительно кивнул. Брадобрей что-то тихо сказал хозяину и, когда тот повернулся к нему, начал брить его.
Брайт стиснул зубы. Он давно хотел поговорить о том, что Родгару следовало бы жениться и родить сына, наследника, но тот упорно избегал этой темы. Поскольку мать Родгара сошла