Эон отгораживавшиеся от Материка северные прервали своё затворничество только затем, чтобы донести сюда свои, прямо скажем, мрачноватые вести практически апокалиптического характера.
Какое-то правительственное здание, находившееся в центре города… "Бенефакторат", кажется, или что-то такое, как они сказали, внезапно и очень быстро разрушилось. Произведя при этом много огня, шума и паники. Несомненно, происшествие ведьмического происхождения.
Целое здание осело. Быстро. Очень мощная ведьмия. Очень… Впрочем, это нормально для тех мест. Вся современная ведьмическая и неведьмическая цивилизация произошла с северных краёв. Ведьмия тех мест плотнее и древнее любой другой.
Проблема в том, что она покинула север. И приобрела злонамеренный характер. Практически вся верхушка их омилльского Альянса была убеждена в этом. Самой Сандре не хотелось в это верить, но… йулльские события порождали внутри неуютное чувство узнавания. Слишком часто они в последнее время и здесь сталкивались с чем-то подобным.
При мысли об этом по затылку Главы Храмов вновь пробежал пренеприятный холодок. Стряхнув гнетущее ощущение, она продолжила внимательно слушать.
Все вельможи и служащие, находившиеся в здании, по словам убежавших, скорее всего, погибли. Как поняла высокопоставленная служивая омиллька, не будучи в курсе политического и экономического устройства уж очень долгое время закрытого от остального мира Йулля, Бенефакторат – чрезвычайно важная для города организация с множеством функций. Нечто среднее между омилльскими Чиффством, Храмами и ещё чем-нибудь общественно важным…
…И судя по состоянию пришедших, событие было прямо-таки смертельно страшное. Ну да. Останься Омилл без Чиффства и Храмов, тут бы тоже была паника. Но, как если бы жертв и разрушений было недостаточно, параллельно произошло нечто совсем уж жуткое.
…Если лиманка перевела их смешную речь с далеко не смешным смыслом правильно…
…Люди начали пожирать друг друга… Ччч…что?! Она ослышалась. Да, наверное.
Сандра переспросила. И получила тот же ответ.
Нееет… Бред какой-то. Не может быть. У них там… неурожай и голод? Ну… не до такой же степени? Тут, все же, вероятно, какая-то ошибка перевода. Лимский и Йулльский хоть меж собой и ближе остальных Материковых языков, но, всё-таки, связи народов уже давно прерваны, сам язык, его структура и понятия могли претерпеть значительные изменения. Переводившая пришлых старая лиманка и сама выглядела как минимум озадаченной. И опешившей.
Сандра подошла к стене и в задумчивости машинально протёрла в ней новое окно, словно пытаясь увидеть надвигающуюся угрозу.
…Ничего подобного на горизонте не наблюдалось.
Это был обычный тёплый дождливый омилльский свет, спокойный и размеренный, что с недавних пор вновь становилось привычной нормой, к радости высокопоставленной служаки. От услышанного хотелось просто отмахнуться…
Не было ни малейшего желания