Перри Мейсон: Дело о рисковой вдове. Дело о сумочке вымогательницы. Эрл Стенли Гарднер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эрл Стенли Гарднер
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Перри Мейсон
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 978-5-17-139008-2
Скачать книгу
сюда, – приказал Мейсон.

      – Кто вы такой? – спросила она. – Что вы хотите? Как вы смеете так со мной разговаривать и…

      Мейсон в три прыжка оказался рядом с ней и сжал сильными пальцами ее левую руку чуть выше локтя.

      – Взгляните, – приказал он.

      Мгновение она колебалась, потом попробовала высвободиться. Мейсон быстро ее развернул и подтолкнул к открытой двери в кабинет. Она в негодовании повернулась к нему.

      – Да как вы смеете…

      Сильвия Оксман резко запнулась при виде навалившейся на стол фигуры, потом открыла рот, готовясь закричать. Мейсон зажал его ладонью.

      – Поосторожнее, – предупредил он.

      Адвокат подождал, пока женщина немного придет в себя, затем опустил руку и спросил:

      – Сколько времени вы сидели в приемной до моего прихода?

      – Минуту или две, – ответила она тихим, едва слышным голосом, потом резко вдохнула воздух. Она смотрела на него безумными испуганными глазами, потом как завороженная снова повернулась к письменному столу, словно ее туда тянула какая-то невидимая сила, сопротивляться которой она не могла.

      – Вы можете это доказать?

      – Что вы имеете в виду?

      – Кто-то видел, как вы сюда заходили?

      – Не знаю. Не думаю, что кто-то видел. Не могу сказать… Кто… кто вы такой? Я и раньше вас здесь видела. Вы знаете, как меня зовут.

      Мейсон кивнул и представился:

      – Моя фамилия Мейсон. Я адвокат. А теперь прекратите это представление. Или это сделали вы, или…

      Он запнулся, когда его взгляд остановился на нескольких продолговатых листах бумаги, лежавших на ежедневнике. Он протянул руку и осторожно поднял их.

      – Мои долговые расписки! – Сильвия Оксман чуть не задохнулась от волнения. – Я пришла, чтобы за них заплатить.

      – Семь с половиной тысяч долларов. Правильно? – спросил Мейсон.

      – Да.

      – Вы хотели передать Грибу деньги за них?

      – Да.

      – Именно поэтому вы сюда приехали сегодня вечером?

      – Да.

      – Хорошо, давайте взглянем на деньги, – с мрачным видом предложил Мейсон.

      – Какие деньги?

      – Хватит тянуть время! На семь с половиной тысяч баксов, которые вы собирались отдать Грибу в обмен на долговые расписки.

      – С какой стати мне их вам показывать?

      Мейсон потянулся к ее сумочке. Сильвия отпрыгнула назад, глядя на него широко раскрытыми испуганными глазами. Он не успел схватить сумочку.

      – Семи с половиной тысяч долларов у вас нет, – объявил Мейсон.

      Сильвия ничего не ответила. Она дышала отрывисто и часто, ноздри раздувались.

      – Это вы его убили? – спросил Мейсон.

      – Нет… конечно, нет… Я вообще не знала, что он здесь.

      – А вы знаете, кто его убил?

      Она покачала головой.

      – Послушайте меня, – заговорил Мейсон. – Я попробую вам помочь. Уходите и постарайтесь, чтобы никто вас не видел, когда будете выходить из коридора. Идите к одному из