Вы вряд ли вспомните меня, но я была с Лисой в тот день, когда вы встретились в трактире «У веселого бражника». Зовут меня Миранта Эль. Я эльфийка из старого рода предсказательниц. Быть может, Вы когда-нибудь слышали о Храме Предсказаний? Впрочем, это неважно. Важно, что Лисе нужна Ваша помощь. Видение, которое пришло ко мне вчера, однозначно, на это указывает. Понимаю, что звучит не слишком правдоподобно, но, если Вы будете в точности выполнять все, что я скажу, ей удастся избежать многих неприятностей.
Итак, Вы должны нанять лодку и прибыть в Порту не позднее двадцатого лютеня, иначе разминетесь с ней и тогда все пойдет по иному пути. Это первое.
Лодка должна вместить еще пятерых пассажиров помимо Вас и команды. Это второе.
Если Вы все же успеете, то в Порте пришвартуйтесь к самым дальним мосткам, откуда быстрее всего отплыть вниз по Саманке. Запаситесь съестным на дорогу. Соседям-лодочникам скажите, что Вас наняла какая-то важная асса для путешествия на юг. Пассажиров никаких не берите. Это третье.
Четвертое. Никуда не уходите с лодочного причала, Лиса сама придет туда. Она изменится, Вы поймете это сразу.
И последнее, пятое. Как только Ваши пассажиры ступят на борт, тут же отплывайте. Не ждите утреннего прилива. Ночное плаванье будет более удачным. По крайней мере, до порогов вы пройдете спокойно.
Понимаю, что мое письмо вызовет у Вас недоверие. Но намерения мои чисты, я действую в интересах моей подруги, доверяясь Вам. И чтобы рассеять Ваши сомнения могу лишь добавить, что на следующий день после получения этого письма к Вам приедет старый знакомый. Воспользуйтесь удобным случаем. И передайте Лисе второе письмо с моими самыми теплыми пожеланиями.
Миранта Эль.»
Глава 7
Лиса дочитала письмо и замолчала, недоуменно разглядывая подпись подруги. В каюте на пару мгновений повисла тишина.
– Хочешь сказать, что Мира теперь предсказательница? – нарушил ее Эш, поглаживая Янку по спинке.
Лиса задумчиво покачала головой.
– Я ничего не понимаю, – ответила она. – Но так написано в письме. И писала его точно Миранта. Уж чей-чей, а ее-то почерк я узнаю всегда.
– Я об чем сказать-то хотел, – Варг, видя, что эффект от его новости затянулся, решил вклиниться с объяснениями. – Я, конечно, когда получил эти письма подумал, что больно уж гладко все выходит. Решил, что торопиться не стану. Сначала как смогу разузнаю, где Вас, асса Лиса, разыскать можно. В Университет собирался наведаться. А там уж решить, что делать. Но планы мои изменились на следующее утро, когда, открыв на стук дверь, обнаружил за ней Тима.
Варг ткнул пальцем в потолок, являвшийся одновременно палубой. Будто услышав, что говорят о нем, наверху послышались громкие шаги молодого лодочника.
– Как он сам мне поведал, повод меня навестить нашелся буквально за день до того, – продолжил Варг. – Да и повод-то был пустяшный. Бумага, которую мы вместе оформляли, когда я передавал эту красавицу тогда еще юному капитану Тиму Даффу, неожиданно пропала и он, разгрузившись