Девочки с блестящим будущим. Трейси Добмайер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Трейси Добмайер
Издательство: Манн, Иванов и Фербер
Серия: МИФ Проза
Жанр произведения:
Год издания: 2021
isbn: 9785001959120
Скачать книгу
о тупых рестлерах в костюмах ниндзя.

      Марен: Без проблем.

      Алисия: Проверь мои встречи на четверг. Пришли фото трех образов с подобающими украшениями.

      Марен: Сделаю.

      Алисия: Мне понравились те корейские увлажняющие маски из авокадо. Закажи еще!

      Марен: Уже заказала. Ждут твоего возвращения на туалетном столике.

      Алисия: Снотворное почти закончилось. Запасы пополнила?

      Марен: Свежая упаковка – в верхнем ящичке прикроватной тумбочки.

      Алисия: Отлично. Теперь…

      Обрушившийся на Марен водопад начальственных хотелок прервал входящий звонок. При других обстоятельствах Алисия переключила бы его на автоответчик, однако звонил не кто иной, как Тед Кларк, директор Академии Эллиот-Бэй, а такие звонки в разгар учебного года в выпускном классе дочери пропускать нельзя.

      – Тед? – насмешливо проворковала Алисия. – Чем обязана удовольствию тебя слышать?

      – Алисия, надеюсь, я не застал вас врасплох? Вам удобно разговаривать?

      – О, да, да.

      Рассеянно глядя в окно на проносившийся мимо Манхэттен, Алисия вскользь подумала, какой бы стала ее жизнь, согласись она после окончания Стэнфордской высшей школы бизнеса на предложение от «Голдман Сакса», а не «Майкрософта». Это решение стало для нее судьбоносным. Благодаря ему она не только променяла ленивые завтраки и выходные в Хэмптоне а-ля «Секс в большом городе» на пешие прогулки, катание на горных велосипедах и гонки на каяках по волнам Тихого океана, но и встретила Брайана, бывшего бейсболиста, игравшего за команду Вашингтонского университета, ярого приверженца отдыха на природе. Небрежный стиль в одежде и мужской шарм, тяга к приключениям и образ «крутого парня» сразили ее наповал. Алисия влюбилась без памяти. Ее восхищало его трудолюбие и льстило, что оба они начинали на равных, с нуля, не имея за спинами ни загородных клубов, ни трастовых фондов, ни наследственных имений с анфиладами комнат, ни бесчисленных, проживавших в этих комнатах предков. Они сами строили свою жизнь и даже не помышляли достичь в ней каких-то особых головокружительных высот. Алисия чуть не расхохоталась, припомнив их с Брайаном молодость и первые годы супружества, но покашливание Теда вывело ее из романтического забытья.

      – Не буду ходить вокруг да около, – сказал, помедлив, Тед. – Насколько я понял из слов мисс Барстоу, Стэнфорд до сих пор занимает первое место в списке Брук?

      «Первое место в списке»? О чем он вообще? Разве она не вбила ему в голову в первый же год обучения Брук в школе, что Стэнфорд – единственное учебное заведение в списке ее дочери? И разве он не должен был донести эту мысль до всех этих мисс Барстоу и прочих кураторов консультационного центра? Она что, не ясно выразилась?

      – Разумеется. Стэнфорд – ее выбор.

      – Что ж,