– Я про такое только в книгах читал, – проговорил Юджин.
– Ага, – кивнул Айдо, – в сказках.
– Очевидно, их уровень развития остался на том же уровне, на каком он находился, когда наши предки покинули эти земли, – предположил Латимор.
– Думаю, вы правы. И это удивительно! – воскликнул Родни.
– Значит, и оружие у них на том же уровне? – спросил Гаяш.
– Наверняка, – кивнул капитан.
– И чем тогда пользовались? – поинтересовался Айдо. – Арбалетами?
– Да, – ответил Латимор. – Наши предки привезли в Айланорте аркебузы и пушки. Порох, которого не знали амарги.
– И взорвали наши храмы, – сказал Гаяш.
– Привезли цивилизацию, – вставил Родни.
– Думаю, сейчас не время и не место для подобных споров, – проговорил Юджин, видя, как изменился в лице Гаяш.
– Да, – согласился капитан. – Нам нужно попробовать войти в город и поговорить с местными правителем.
– Это будет историческая встреча! – торжественно произнёс Родни.
Когда путники приблизились к воротам, стражники направили на них оружие. Выражение их лиц не предвещало ничего хорошего.
– Мы путешественники, – с улыбкой заговорил Латимор. – Мы приехали с миром. Мы хотели бы поговорить с вашим правителем.
– А они хоть по-нашему понимают? – спросил Айдо.
– Должны, – ответил Родни. – Язык же отсюда был привезён.
– Вы странно одеты, – сказал один из стражников. – А вот тот, – он указал концом секиры на Гаяша, – вообще на амма похож.
– Кто это? – не понял амарго.
– Жители острова Фес, – объяснил Юджин.
– Мы прибыли издалека, – снова заговорил Латимор. – Из-за моря.
– Это неправда! – воскликнул второй стражник. – За морем ничего нет!
– Но ваши, вернее, наши общие предки много веков назад отправились за море и нашли там новую землю. Мы живём там.
– Наши предки погибли, это всем известно. Потому что за морем нет ничего, кроме моря. Там лишь стихия, которая забирает к себе всех нортов.
– То есть вы всё-таки называете себя нортами? – обрадовался Родни.
– Конечно! А как ещё мы должны себя называть?
– Тогда скажите, если вы считаете, что наши предки погибли, не добравшись до земли, то откуда мы знаем, что завоевателя Айланорте звали Фердинанд Монрой?
– Неудачная попытка, господин учёный, – тихо проговорил Юджин.
– Каждый ребёнок знает это, – усмехнулся стражник.
– Да, мы странно одеты, – вздохнув, сказал Латимор, – но это, потому что мы действительно прибыли издалека. Мы прибыли с миром. Пусть вопрос о нашем пребывании в вашем городе решит кто-то вышестоящий. Вы не находите, что я прав?
– Ладно, – проговорил стражник. – Мы проводим вас к наместнику. Только отдайте оружие.
Капитан протянул страже свой револьвер.
– Что это? –