Зимняя сказка. И. Свищёв. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: И. Свищёв
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2019
isbn:
Скачать книгу
что ей нужно идти домой. А ей так не хотелось оставлять своих новых друзей.

      Больше всего сейчас девочке хотелось побыть ещё немного в этой волшебной снежной стране, где так много красивого снега, совсем не холодно и где каждый день наступает Новый год.

      – Так вот, – будто читая её мысли, важно заметил кот Дормидонт, – я ещё раз настойчиво предлагаю всем зайти на минутку ко мне домой и перед прогулкой выпить по чашке волшебного чая. А почему он волшебный, спросите Вы? А я Вам скажу – это Вы сразу поймёте, как только попробуете его. Времени это займёт всего пять минут.

      – Надо принять приглашение кота Дормидонта, – сказал Элине снеговик и улыбнулся. – У него на самом деле самый волшебный чай во всей снежной стране, и к тому же, если мы не пойдём, то он жутко обидится на нас.

      – Очень жутко, – подтвердил кот Дормидонт. Он уже взобрался на крыльцо и гостеприимно открыл перед друзьями дверь своего дома. В ту же секунду на дверях приветливо зазвенели красные колокольчики.

      – А почему тебя Дормидонт называет графом? – спросила у Эдельвейса Элина, заходя со снеговиком в дом кота Дормидонта.

      –Всё дело в том, что мы сейчас находимся в волшебной стране и здесь так принято, чтобы у каждого был какой-нибудь титул, – ответил снеговик.

      – Мне вот больше по душе «маркиз», – заметил кот Дормидонт. – Но это так, простая формальность. На самом деле, в душе я – рыцарь. Правда, местная публика в этом ничего не понимает, здесь только и знают, как назвать себя принцем или принцессой. Никакой фантазии.

      – Позвольте, я помогу Вам раздеться, здесь так жарко. Располагайтесь удобнее, я сейчас же накрою стол. Ведь Вы же с дороги, я понимаю, – по-хозяйски гостеприимно стал мурлыкать кот.

      – Да, я с дороги, но не издалека, тут совсем рядом, – ответила коту девочка.

      – Ага-а-а-а, – многозначительно протянул кот и неожиданно подмигнул ей, как старому приятелю. ‒Располагайтесь, друзья мои. Будьте как дома. Проходим, граф, проходим, у меня как-никак волшебный дом, и здесь ещё ни один снеговик не растаял. Несмотря на то, что здесь жарко. Я люблю, когда тепло и когда горит камин, – кот Дормидонт был неотразим в своём гостеприимстве.

      Элина улыбнулась ему в ответ, внимательно рассматривая кота и его такой необычный наряд.

      – Штаны к данному костюму не полагаются, – важно заметил кот, разливая чай, – я же Вам не какой-нибудь там кот в сапогах, например. Вам чай с сахаром или, может, со сгущенным молоком? – поинтересовался кот. ‒ А я люблю и с тем, и с другим, – и, не дожидаясь ответа, кот продолжил, – знаете, мне диета ни к чему, – не к месту заметил кот.

      – Вы самый симпатичный и обаятельный кот, которого я когда-либо видела, – в ответ сказала Элина. – Какой чудесный чай! И какой вкусный. Я ещё никогда не пила такого чая.

      – Вы находите? – спросил Элину довольный кот. – Мне очень и очень приятно, – и он расплылся в радушной улыбке.

      – А всё же, почему твой чай волшебный? – поинтересовалась Элина у кота Дормидонта.

      – Волшебный