Сопряжение. ЗИЛ. Книга 2. Эдуард Поляков. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эдуард Поляков
Издательство: 1С-Паблишинг
Серия: ЗИЛ
Жанр произведения:
Год издания: 2022
isbn:
Скачать книгу
обрывок бумаги? – признаться, я немного опешил от деловой хватки гнома.

      – Это настоящий папирус из мира Терры! Да и чернила стоят немало!

      Очень хотелось поспорить, но я не стал. Зачем портить отношения сейчас? А при случае я припомню ему эту сотню.

      Я положил руку на серебряную пластинку и перевел сотню опыта в местную валюту. Увидев, что оплата зачислена, старик отдал мне бумажный сверток и с мордой довольного кота произнес:

      – Ну что, а теперь обсудим улучшения вашего оружия?

      Как оказалось, он скорее был не крафтером, а посредником. Да это и неудивительно, городок маленький и находится на самой границе, здесь хорошие ремесленники селиться не станут. А вот торговцам и посредникам тут полное раздолье. Нужна хорошая броня? Не вопрос! Нестандартное вооружение или расходники? Да всегда, пожалуйста! Не хочешь переплачивать? Дело твое: садись на ближайший караван и езжай в столицу сатрапства.

      В общем, я сдал на апгрейд кастеты, дубину Копилки, сделанную из полуоси шишиги, и колышек из кости Скамоса. Пришлось отвалить почти все имеющиеся у меня деньги: двадцать пять тысяч, так что придется переходить на самоокупаемость. Гном заверил, что через пару дней можно будет забрать оружие для себя и Копилки.

      Чтобы не чувствовать себя совсем уж голым, я приобрел у него самые дешевые костяные кастеты, но их показатели не радовали. Выйдя на улицу, развернул сверток. Это что, прикол?

      Внутри оказался чертеж. Примитивный, почти детский рисунок с изображением плана.

      – Ух ты, – заглянула через руку Пуговка. – Потратил сто эксперов на карту этого города?

      – О чем ты? – Я не совсем понял, разве то, что я держал в руках, можно было назвать картой?

      – Ну да. – Она ткнула пальчиком в середину, на которой стоял кружочек. – Мы здесь, а вот тут находится таверна, в которой мы остановились.

      – А эти кресты обозначают места, где зарыт клад? – спросил я, указывая на другие топографические обозначения.

      – А я откуда знаю? Пойдем посмотрим? – предложила она, потянув меня за руку.

      Мелкая светилась энтузиазмом, протаскивая меня через толпу. Эмма, кажется, не умела ходить простым шагом и молчать. Это тридцатикилограммовая девчонка перла меня, как буксир, постоянно тыкая пальцем в вывески, то и дело сверялась с картой и визжала в эйфории, встречая все, чего не видела раньше.

      Наконец, мы стояли у первого чекпоинта. Если верить кресту на карте, то целью наших мытарств была лавка каменщика, по крайней мере, об этом гласила вывеска над каменной дверью. В полуподвальное помещение вела базальтовая лестница, над которой на каменных цепях была вывеска «Каменщик Фаттарх. Инструмент. Наем. Обучение».

      – Ну вот, кажется, это здесь, – произнесла Пуговка. Впервые за эти утомительные четверть часа ее голос не рвал перепонки своими децибелами. – Наверное… – неуверенно добавила она.

      – Пойдем глянем? – предложил я, толкая каменную дверь, испещренную ровными столбцами символов.

      – Знаешь, –