Восьмирье. 32 августа. Книга первая. Марина Ясинская. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Марина Ясинская
Издательство: Абрикос
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2021
isbn: 978-5-6045289-2-1
Скачать книгу
их нельзя потрогать. Тогда как же из них можно сварить варенье?

      – А! – улыбнулся майстер Нилс. – Этот секрет знает лишь фрея Грета – она единственная у нас в городе умеет делать такое варенье. Если встретим её сегодня на открытии пекарни, ты можешь попробовать выведать её секрет… Но я очень сомневаюсь в успехе.

      В гостиной часы с кукушкой пробили десять. Вика припомнила, что в объявлении об открытии пекарни речь шла о часе дня. Придётся терпеть ещё целых три часа! Наверное, лучше заняться чем-то полезным, чтобы время прошло быстрее.

      – Майстер Нилс, а вы не возражаете, если я попробую пройти той же дорогой, которой пришла к вам вчера? Вдруг увижу что-то такое, что поможет мне понять, что же случилось и как я сюда попала.

      – Конечно, – легко согласился хозяин приюта. – Только давай подождём ещё немного. Скоро должен прийти мой внучатый племянник, и я попрошу, чтобы он сходил с тобой. Не очень хочется отпускать тебя одну, всё-таки наш Осколок ты совсем не знаешь.

      – А что, у вас в округе водятся волки? – пошутила Вика.

      – Нет, – серьёзно ответил майстер Нилс. – Но у нас водятся люди. А они бывают разными. И если тот, кому не следует, поймёт, что ты не отсюда…

      Договорить он не успел – с улицы послышалась трель велосипедного звонка.

      – А вот и Лукас! – обрадовался майстер Нилс и пошёл открывать дверь.

      Вика выглянула в окно и увидела, как по дорожке, выложенной зелёными и жёлтыми плитками необычной формы, едет старинный велосипед с огромным передним колесом и крошечным задним. На вершине этой конструкции гордо восседал мальчишка лет двенадцати, в серых штанах и расстёгнутой клетчатой рубашке поверх белой майки. Остановившись у крыльца, он ловко спрыгнул на землю, обнял майстера Нилса, и они зашли в дом.

      – Лукас, познакомься, – представил гостью хозяин приюта, когда они появились на кухне. – Это Вика. И, чтобы ты знал, она не из Ово.

      У мальчишки были вьющиеся русые волосы, падавшие на лоб, слегка – самую малость – курносый нос и голубые глаза, которые тот вытаращил, когда до него дошёл смысл слов майстера Нилса.

      – Неужели ты – темноход? – охнул он, а затем, не дожидаясь ответа, повернулся к майстеру Нилсу: – Дядя! Вон, даже девчонки становятся темноходами, и она точно не старше меня! А ты говорил, что мне об этом и думать не стоит!

      Лукас тараторил с такой скоростью, что проглатывал окончания слов и вообще был похож на небольшое вихрастое стихийное бедствие.

      Майстер Нилс шутливо поднял руки, пытаясь остановить поток возмущений.

      – Спокойно, Лукас, спокойно! Вика вовсе не темноход.

      – Как не темноход? Но ты же сказал, что она не из Ово!

      – Вика пришла к нам из другого мира, – тихим и очень торжественным тоном произнёс майстер Нилс.

      Мальчишка стремительно повернулся к Вике и уставился на неё круглыми от удивления глазами.

      – Это правда?

      Вика молча кивнула.

      – Вот здорово! – сказал Лукас с таким неподдельным восторгом, что Вика невольно улыбнулась.

      А