– И что же за тайну Ясухиро собирается сообщить? – спросил Хизока.
– О том, кто убил Мурату. Мы очень надеемся, что эта тайна победит все остальные.
– Но Ясухиро сам убил Мурату! – воскликнул Шелдон. – Это нормально?
– Вы и об этом знаете? – удивился Макото. – Но Ясухиро не собирается признаваться в убийстве. Он скажет, что это сделали вы, ваше величество.
– И ему поверят? – спросил Хизока.
– Думаю, что да.
– А ты, значит, собираешь секреты своих клиентов и выдаёшь их в этом своём тайном обществе? Я правильно понял?
– Нет, ваше величество, я сделал это только один раз, когда вступал в общество. С тех пор я либо молчал, либо выдумывал что-то по мелочи, что никто не хотел проверять. Я люблю и уважаю своих клиентов.
– Я соглашусь с просьбой Рен помиловать тебя лишь при одном условии. Ты поклянёшься мне, что если ты узнаешь о чём-то, что будет касаться меня и моей семьи, ты доложишь мне об этом.
– Клянусь, – ответил Макото.
– Если ты нарушишь клятву, то у тебя будет два выхода. Либо я прикажу казнить тебя, либо ты последуешь примеру своего отца.
– Да, ваше величество.
– Давно существует это общество? – спросил Шелдон.
– Не одну сотню лет, – сказал Макото.
– Почему нашей Тайной канцелярии о нём ничего неизвестно? В Нэжвилле оно тоже есть?
– В Нэжвилле его влияние пока не было настолько весомым. Но представители, конечно, есть. Сейчас общество более всего развито в Айланорте, Сересе и Ямато.
– С этим надо что-то делать, – проговорил принц.
– Если это общество что-то вроде Оперы, когда-то существовавшей в Айланорте, то это очень серьёзно, – кивнул Феликс.
– Я напишу об этом отцу и дяде Ташу. Они должны знать. А нас ждёт «Русалка». Капитан Моран прибыл в порт на территории Нагаи и готов отправляться в Серес уже завтра.
– Рен, приготовь нам чай, – распорядился Хизока. – Не люблю долгие проводы, но…
– Мы с удовольствием выпьем чаю, – улыбнулся Шелдон.
– Чоу, ступай, переоденься и выходи к клиентам, – сказал Рен.
– Вы ему верите? – спросил Неру, когда Макото ушёл.
– Я знаю его много лет, – ответил Рен. – Меня и его величество он боится намного больше, чем этих людей из общества луны, в этом я уверена. И я буду следить за ним. Не забывайте, кто я.
– Мне сейчас интересно вот что, – задумался Хизока. – Ясухиро убил моего деда ради меня или ради этого общества луны? Он с самого начала хотел занять место его главы или он всё-таки был мне предан?
– Если бы он не был вам предан, он не стал бы похищать меня, – ответил Феликс. – Возможно, он решил изменить свою судьбу, только когда понял, что больше не сможет служить вам.
– В любом случае он…
– Больной, – закончил Шелдон. – Что ж, сундук мы нашли, зайца тоже, а утка улетела.
– В сказке такого не было, – улыбнулся