Оковы разума. Дмитрий Казаков. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дмитрий Казаков
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2018
isbn:
Скачать книгу
SEGODNYA BYT ZHILIZCHE! ZAVTRA BYT OBYCHNO! SOHRANAT POKOI! ZHITELI… – ревел с улицы механический, какой-то неживой голос, и к нему примешивался громкий лязг.

      Ник встал, подошел к окну и замер с поднесенной ко лбу рукой.

      По их тихой, обсаженной липами улице ползла машина, похожая на боевого робота из старого кино – гусеницы на расположенных треугольником катках, черный металлический корпус, из него выпирает цилиндр, усаженный антеннами, динамиками и кривыми штырями, напоминавшими гнилые зубы.

      – ZHITELI GOROD! SOHRANAT POKOI! – громыхала она, заставляя дрожать стекла.

      – Ты слышал это? – спросила заглянувшая в кабинет Анна.

      – Как не слышать? – Ник закончил жест, потер лоб. – Но что это значит?

      – SEGODNYA BYT ZHILIZCHE! – машина-транслятор свернула за угол, и ее голос начал понемногу затихать. – ZAVTRA BYT OBYCHNO…

      – Кто-то приказывает нам сегодня оставаться дома, а завтра вести себя как всегда? – продолжил он раздраженно. – Кто-то, отвратительно говорящий на нашем языке? Но кто?

      – Мне кажется, у нас в стране новая власть, – тихо и мрачно сказала Анна.

      Она исчезла, но через мгновение вскрикнула, удивленно и немного испуганно, и позвала мужа.

      Прибежав на кухню, он обнаружил, что супруга замерла перед телевизором.

      – SOHRANAT POKOI! – звучал из динамиков тот же синтезированный голос. – ZHITELI GOROD! BEZOPASNOST! OSTAVATISYA DOMA! SEGODNYA MY NAVODIT PORIADOK BYSTRO! ZAVTRA BYT OBYCHNO! NOVYIE PRAVILA OBIAVLIAT!

      Здесь сообщали больше, чем с помощью ездящего по улицам робота-транслятора. Но обходились точно так же одним звуком, экран целиком занимала незнакомая заставка – шар, сплетенный из полос серебристого металла, и над ним нечто вроде черной короны.

      – И по другим каналам то же самое, – проговорила Анна, нажимая кнопку на пульте.

      – «Наводить порядок быстро», – буркнул Ник. – Нас оккупировали? Но кто? Злобные русские в силах тяжких? Или еще более злобные исламские террористы? Но как они оказались в центре Европы в таком количестве?

      – Мне кажется, это что-то другое, – голос жены звучал непривычно тихо и робко, намекая, что она испугана до смерти.

      Ник хотел возразить, сказать, что она несет чепуху, но сдержался.

      И в самом деле, похоже, что легли они спать в независимой стране, а проснулись уже на оккупированной территории, хотя пока не очень понятно, кем и с какой целью оккупированной…

      И с этими новыми реалиями придется как-то жить.

      До вечера связь так и не заработала, не ожил Интернет, а телевизор намертво залип все на том же объявлении. Робот-транслятор проехал под окнами несколько раз, и в конце концов даже дети перестали обращать на него внимание и пугаться «ненастоящего», как сказала Младшая, голоса.

      Утром ситуация не изменилась, разве что текст объявления стал другим.

      Неведомый захватчик, используя тот же ломаный язык, приглашал горожан вернуться к обычной жизни.

      – Я поеду в университет, – сказал Ник после того, как они позавтракали.

      – Может быть, не стоит? – возразила Анна. – Там наверняка опасно.

      – Вряд ли.

      Стрельбы он не