С высокого потолка свисал бледно-оранжевый абажур с длинной бахромой, точь-в-точь такой же, как в бабушкиной комнате. Кресла с высокими спинками, стулья на гнутых ножках. За стеклянными дверцами книжных шкафов стояли книги, многие в золоченых переплетах – такие Кноп видел только в музее.
На большом письменном столе, где можно было спокойно натянуть сетку и играть в пинг-понг, лежали гусиные перья, цветные карандаши, ярко-желтые, зеленые, красные и синие резинки-ластики.
Однако пора было приниматься за дело. Кноп приоткрыл крышку ящика «Написанному не верить!» и вытащил несколько листов. Он хотел быстренько протереть их ластиком и убрать в папку, как и наказывала бабушка Прок, но вместо этого опустился на пол у ящика и стал читать: «Как превратить кота в пушинку…».
Кноп взял еще несколько листов из «Написанному не верить!», и в это время в коридоре послышались шаги. Кноп немножко испугался, ведь он читал страницы без разрешения и поспешил исправиться – но нечаянно, да-да, нечаянно опустил страницы из «Написанному не верить!» в ящик «Это – хорошо!», который стоял рядом.
И тут в комнате появился Бологон. Он, конечно же, сразу узнал командира скучающей тройки.
– Здрассьте, я не грабитель, я ваш сосед с нижнего этажа. Бабушка попросила меня сделать вместо нее…
– Привет, привет… – задумчиво ответил Бологон, с любопытством поглядывая на гостя. – Только, пожалуйста, прошу тебя, будь особенно аккуратен с бабушкиной просьбой! И передай ей мой большой привет.
Сказав все это, Бологон удалился.
Ах, если бы Кноп был чуть-чуть повнимательнее! Он бы, конечно, заметил, что Бологон не просто удалился, а исчез. Растворился в воздухе, растаял! Бологону очень хотелось удивить его, но Кноп ничего не заметил. А может быть, просто не захотел удивляться. Ведь он прекрасно знал, что людей-невидимок на свете нет, никогда не было и, скорее всего, уже не будет.
Кноп быстренько закончил поручение бабушки. А Прок, принимая от внука папку со страницами, и представить себе не могла, какие события последуют в скором времени. Как и всякая бабушка, она поблагодарила мальчика, потрепала его по волосам и пошла звонить Мастеру, чтобы предупредить о завтрашнем визите.
Глава вторая, с которой, собственно говоря, и начинаются настоящие приключения и превращения
Дом, где жили мальчишки, напоминал старую крепость. У дома были толстые кирпичные стены и маленькие полукруглые оконца. Остроконечную крышу венчал флюгер в форме перчатки, в которой, если присмотреться, можно было различить прорезанные цифры – «1899». Представляете, каким старым был этот дом и сколько тайн он должен был хранить в своих подвалах и на чердаке!
Через кованые чугунные ворота можно было попасть в небольшой внутренний дворик. Там, словно в настоящем саду, росли яблони и вишни, как часовые, тянулись три пирамидальных тополя, а на клумбах каждое лето