Моя мастерская волшебностей. Зинаида Владимировна Гаврик. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Зинаида Владимировна Гаврик
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2022
isbn:
Скачать книгу
на людей, словно сошедших с картинки из книги старинных сказок.

      Паника достигла высшей отметки, когда её перекрыл звонкий детский голос:

      – Ой, а что это у вас такое? Как красиво сделано! Продадите? Дам золотую монету!

      Я не сразу поняла, что это обращено ко мне.

      Но потом за завесой страха забрезжила, наконец, здравая мысль. Конечно, всё правильно! Ведь кто я в их глазах? Хозяйка старой лавки!

      Заторможенно глянув туда, куда указывала стоящая рядом девочка, я увидела рассыпанные по столу маленькие квадратики – заготовки от того самого несостоявшегося покрывала.

      – Две монеты! – Настойчивая попалась покупательница.

      Неужели кому-то может показаться ценным такое вот незамысловатое изделие? Да каждый мало-мальски владеющий крючком человек свяжет его при некотором старании.

      Любопытство прохожих, похоже, зашкаливало, так как несколько человек подвинулись поближе и тоже стали заглядывать за прилавок, изучая беспорядочно рассыпанное рукоделье.

      Глава 2

      – Какая красивая пряжа, – нарушила тишину одна из женщин. – Первый раз вижу настолько яркие цвета и тонкую работу.

      Я с изумлением покосилась на свои творения. Честно говоря, я не считала их такими уж хорошими. Вязать я начала после многолетнего перерыва и заново осваивала подзабытые навыки. Поэтому узор был весьма далек от идеала.

      – Так продадите? – Девчушка требовательно протягивала мне два золотых круглешка на ладошке.

      – Ну… ладно. – Я в прострации взяла одну из разноцветных заготовок и отдала ей, тут же получив взамен пару красивых блестящих монет.

      Правда, долго ими полюбоваться мне не дали.

      – И я возьму, пожалуй, – одна из женщин полезла в бархатный мешочек на верёвочке, который носила на манер сумочки, как и большинство местных дам. – Дорого, конечно, но раньше мне ничего подобного видеть не приходилось. Подарю дочерям по штучке.

      – Читаете мои мысли, леди Бейкер, – улыбнулась её подруга, тоже доставая деньги.

      Я, похожая на чучело в своей странноватой одежде, даже и пикнуть не успела, как на весьма посредственные заготовки выстроилась небольшая очередь. Люди чинно протягивали по две монеты и тыкали пальцем в желаемый цвет.

      Не прошло и двадцати минут, а детали недоделанного пледа уже закончились.

      Та же участь постигла и несколько вязаных игрушек, которые планировалось подарить родственникам на Новый год. Не зная местных расценок, я всё отдавала по назначенной девочкой стоимости.

      Заверив оставшихся покупателей, что в ближайшее время изготовлю новые изделия для продажи, я прикрыла ставни и убежала в квартиру, не в силах справиться с эмоциями. Первый контакт с новым миром, как-никак.

      Дождавшись позднего вечера и несколько успокоившись, я осторожно выглянула в свою потайную дверь.

      Народа на площади почти не наблюдалось, время для прогулок уже прошло.

      Тем не менее стоило выйти в лавку, как раздался