Над старинным, величественным строением в воздух взвились десятки двадцатиметровых щупалец. Они кружили, извиваясь в заревах пожара. Раздался утробный вой. Тварь не только целиком вырвалась из портала, явив свою истинную мощь, но и сумела выбраться из подземелья. Через пару минут она разнесет здесь вообще всё. А еще через пятнадцать схлопнется активность. И тогда это чудище вывалится в Город. И лучше бы нам оказаться как можно дальше отсюда. Хотя нет. Вряд ли эта тварь адекватна для второй волны. Значит, минут через тридцать.
– Всех вытащили? – спросил я.
– Кроме одного повара, который оказался культистом.
– Этого не жалко, – произнес я, глядя, как Рино тащит на себе тела слуги и дворецкого. – За ворота их.
Мы выбрались наружу, и все звуки как отрезало. Активность осталась на другом плане Роркха. Но это ненадолго. Сложив тела около забора, осмотрел пострадавших. Двух служанок мы вытащили с Маусом. Двое мужчин еще не очнулись. Еще парень с девушкой, тоже из числа слуг, пришли вместе с Овером и Жроком. Вроде бы все. Одно дело вырубить непися, чтобы тот не мешал нам. И совсем другое обрекать их на смерть.
– Эй ты. Кто такой? – обратился я к единственному парню, что стоял на ногах.
– Гарри, сэр, – испуганно ответил он. – Я садовник, сэр.
– Отлично, садовник. Слушай меня внимательно. Через две минуты из этих ворот выберется чудище и всех вас сожрет. Поэтому приводи этих двоих в чувство и валите отсюда со всех ног. Понял?
– П-п-понял, сэр, – лицо парня совсем побелело.
Ладно. Монстры Роркха не агрятся на обычных неписей, если те не союзники хантов. Да и веса эта компания никакого не имеет, чтобы твари их почуяли. Может и выберутся. В любом случае, теперь они не моя ответственность. Но нам тоже пора валить отсюда.
– В топку к импам эти активности, – произнес я. – Погнали, займемся нормальными делами. Ночь только началась, у нас полно работы.
– Да, – поддержал Маус. – Роркх сам себя не грохнет. Придется помогать.
Глава 2. Вдоль рубил, поперек рубил, конечности отрывал, сердце вырывал
Весь наш отряд рванул вдоль забора. Туда, где стоял припаркованный старый автомобиль. Древний кабриолет на четыре места. Рино слишком здоровый, поэтому сидит впереди. Жрок за рулем. Его хант единственный, кто умеет водить. Слишком много веса требует умение. Впрочем, это основная работа нашего капитана. Водить машину, да таскать добычу. Маус с Овером уселись сзади, а