Свобода. Арне Даль. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Арне Даль
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Триллер по-скандинавски
Жанр произведения:
Год издания: 2020
isbn: 978-5-17-148876-5
Скачать книгу
кровь все еще шла. Но поскольку ему порядком надоело так сидеть, он его отложил, сделал еще глоток. Подержал во рту.

      Он продолжал молчать.

      Наконец Ди не выдержала:

      – Ты сидел, опустив голову в унитаз, Сэм. И я видела это.

      – Конечно, раз уж ты вошла…

      – Я не про то, – перебила его Ди. – Я видела то, что в нижнем углу.

      Их взгляды встретились. Ди уловила в его глазах что-то незнакомое. Вакуум? Дремлющую стихию? Бесконечную тоску? Она не знала.

      – Я имею в виду нижний правый угол доски, – пояснила она. – Это и есть твоя работа частным детективом?

      – Никого, кроме меня, она не касается, – пробормотал Бергер.

      – Она касается твоих друзей. В том числе тех, кого ты восемь месяцев подряд игнорировал.

      – Нет. Это мое личное дело.

      – Близнецы и Молли?

      Бергер грустно рассмеялся. Из раны во рту брызнула кровь.

      – Достаточно, чтобы потопить бегемота, правда?

      Он залпом опустошил стакан и налил себе еще.

      – Бегемота, который отказывался купаться, – добавила Ди.

      Они чокнулись. Выпили.

      – Ты же не можешь управлять патрульной машиной в нетрезвом состоянии, – сказал Бергер.

      – Если я чем-то и могу управлять в нетрезвом виде, так это патрульной машиной, – ответила Ди, делая еще один глоток.

      Бергер тихо засмеялся, Ди поймала его взгляд.

      – И все-таки мне приятно, что ты за меня волнуешься, – сказала она.

      Бергер перестал смеяться – все равно это звучало не как смех.

      – Ты прекрасно знаешь, что волнуюсь, – произнес он, тяжело вздохнув. – Ты единственная во всем мире, кому я доверяю на сто процентов.

      – Но здесь ты в каком-то дерьме. Что ты вообще творишь, Сэм?

      – Никого не осталось. Понимаешь, Ди? Никого.

      Вновь воцарилось молчание. На этот раз повисло надолго.

      Ди внимательно посмотрела на Бергера. Наклонилась к нему. Взяла его за руку.

      – Объясни, что ты имеешь в виду, Сэм. Я не понимаю.

      Он опустил голову на грудь. Как-будто сжался весь, словно из него выкачали все жизненные силы. И Ди поняла. Понимание было предельно ясным.

      – Твои близнецы. Маркус и Оскар жили у тебя.

      – Одиннадцать дней…

      – И что случилось?

      – Фрейя нашла работу далеко отсюда. Решила выбрать жесткую тактику. Я еще много лет назад отказался от опеки. Если повезет, я смогу видеться с ними на выходных два раза в месяц.

      – А ты хочешь, чтобы было иначе, Сэм?

      Бергер выкинул вперед руку, как будто демонстрируя все недостатки своего нынешнего мира.

      – Возможно, потом. Надо сначала с этим всем разобраться.

      – Ты имеешь в виду, с АО «Эллинг Секьюрити»?

      – Скорее с жизнью…

      – Значит, все дело в Молли, – заключила Ди, сверля его взглядом.

      – Что? – воскликнул Бергер.

      – Значит, твоя работа «частным детективом» связана с Молли.

      Бергер медленно покачал головой.

      – Нет, Ди. Это я обсуждать не готов. Прости.

      – Восемь месяцев назад Молли Блум ждала