Врата небесные. Эрик-Эмманюэль Шмитт. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эрик-Эмманюэль Шмитт
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Большой роман
Жанр произведения:
Год издания: 2021
isbn: 978-5-389-21484-2
Скачать книгу
челюсть вперед. И тут мне показалось, что я узнал служанку, которую заприметил, когда шпионил за Нурой: то же тяжелое тело, та же непреклонность, тот же бурый цвет лица.

      – Ты у нее работаешь.

      Та с возмущением покачала головой:

      – Я работаю у Ресли. Постоялый двор содержит Ресли.

      Я догадался, что это псевдоним Нуры. Сделав вид, что признаю свою ошибку, я хлопнул себя по лбу:

      – Ну конечно! И почему я сказал «Нура»? Ресли!

      – Мне больше нравится Нура, – едва слышно прошептала девчушка.

      – Плевать я хотела! – прикрикнула мать, чтобы заткнуть дочери рот.

      Шло время. Женщина с опасливым негодованием смотрела на меня, не имея ни малейшего представления о дальнейшем, – будто курица, которая напыжилась, чтобы показать свою значимость, и ждет, чтобы расправились ее перья. В паузу между нашими репликами курица успела бы снести яйцо.

      – Здесь ли Ресли? – рискнул я.

      – Ресли ушла! – всхлипнула девочка. – Ресли увели какие-то люди. Злые люди.

      В моем мозгу заметались самые разные мысли, и одна вытеснила все остальные: Нура не покидала меня; в ее отсутствии повинны какие-то люди, а не я! Во мне возрождалась надежда.

      – Заткнись! – злобно приказала мамаша. – Нечего рассказывать об этом невесть кому!

      Девочка взглянула на меня и покачала головой.

      – Он не невесть кто, – склонившись, чтобы лучше разглядеть меня, возразила она. – Ты… Ноам?

      Ее слова ошеломили меня. За этим тонюсеньким голоском я различил голос Нуры, она говорила со мной, моя нежная и внимательная Нура.

      – Ноам, – трепеща, подтвердил я. – Кто сказал тебе мое имя?

      – Писать!

      На сей раз я широко распахнул руки, чтобы она прыгнула. Прежде чем мать успела отреагировать, девочка бросилась в пустоту. Когда я прижал ее к себе, она рассмеялась от радости. Ее неповоротливая, запутавшаяся в ветвях мать задыхалась от злобы:

      – Я тебе не разрешила…

      Я поставил девочку на землю; она резво зашевелила худенькими ножками и исчезла в зарослях. Я развернулся к матери:

      – Может, тебе помочь?

      – Обойдусь.

      Ее резкость успокоила меня: если бы эта глыба, которая сейчас, неловко цепляясь за ствол, ворочалась в ветвях, пытаясь выбраться, обрушилась сверху, как ее дочь, она бы меня раздавила.

      Девчушка воротилась, медленно и мечтательно сорвала колокольчик, поднесла его к губам и, хлопая ресницами, посмотрела на меня:

      – Это имя, которое она кричала три дня назад, когда те люди уводили ее. Она звала: «Ноам! Ноам! Ноам!» И озиралась – видно, думала, что ты совсем рядом, что придешь и защитишь ее.

      Я вздрогнул:

      – Кто эти люди?

      Позади нас раздался шум падения. Я обернулся: мать, широко расставив ноги, сидела на траве и, довольная, что не провалилась сквозь землю, потирала копчик. Она выкрикнула:

      – Чужаки! Они забрали Ресли и все ее вещи. Навьючили на ослов. И удрали.

      Девочка потянула меня за руку.

      – Одного я уже прежде видела.

      – Нет! – рявкнула ее мать.

      – Да!