– Чему ты улыбаешься? – насупился Данмар. – Это совсем не весело. Кстати, где наш чай? Что-то эта Мухильда нерасторопная. Вот Жозефи… кхм, ладно, займусь столом, может, с ним можно что-нибудь сделать. А ты, если не трудно, поторопи ее, пожалуйста.
Я вышла в приемную, там никого не оказалось. На секретарской стойке белел листок. Полная неприятных предчувствий, я подошла взглянуть.
Предчувствия не обманули.
– Дорогой, у нас тут вот… – произнесла я, вернувшись в кабинет и передав Данмару заявление об увольнении.
– Сбежала? Что ж, ладно, мне она все-равно не нравилась. Так, где-то тут был артефакт вызова, – он огляделся по сторонам. – Куда она его задевала?
– А как он выглядит? – спросила я, решив помочь с поиском.
– Круглый, золотистый, с лучами.
Я вышла в приемную, где видела нечто подобное. И вскоре вернулась.
– Этот? – протянула ему находку. Круглая блестящая штуковина, похожая на солнце с растопыренными лучами, приятно грела ладонь.
– Да, спасибо. Где ты его нашла?
– За стойкой секретарши.
– Странно. Хотя… Ладно, потом разберусь. Вначале стол, – сжав артефакт двумя пальцами, Данмар произнес: – Господин Горст, зайдите в кабинет ректора. «Солнышко» вспыхнуло, и раздалось торопливое:
– Сию минуту, ваша светлость. Уже бегу.
Минута подзатянулась. Должно быть, завхоз бежал издалека. Прибыл он запыхавшийся и взволнованный.
– Скажите мне, Горст, куда эта… Жозефина задевала мой стол? Он еще в академии?
– Один момент, – завхоз вытащил из-за пазухи толстенную тетрадь и принялся листать. И наконец обрадованно воскликнул: – Есть! Стол письменный дубовый, инвентарный номер 5555ое, находится… здесь, – короткий пухлый палец указал на уродца с купидонами.
– Вы полагаете? – лорд глянул на завхоза сердито.
– По документам – он. Давайте сверим номер.
Они принялись оглядывать стол со всех сторон.
– Да вот же, смотрите! – первым повезло завхозу, искомый номер обнаружился на филейной части одного из купидонов, – 5555ое, как и записано. Хотя, конечно, выглядит он… А почему он так выглядит?
– Хороший вопрос. Хотя я бы предпочел узнать, как вернуть ему прежний облик.
Не знаю, что на меня нашло, нога, наверное, дернулась – я тихонько пнула резную ножку. Раздался хлопок, кабинет заволокло дымом, все дружно закашлялись. Первым придя в себя, завхоз бросился открывать окно.
Когда дым рассеялся, вместо уродца с купидонами взорам предстал массивный тяжеловесный классический стол, покрытый налетом времени.
– Вот он! – воскликнул лорд Гри, обрадовавшись ему как родному, разве что целовать не бросился.
– Эвона как, – глянув на меня уважительно, произнес завхоз. А потом – с завистью посмотрел на Данмара. – Повезло вам, ваша светлость, с супругой. Экий талантище. – А потом обратился ко мне просительно: – Можно мы вас, леди Ада, на расколдовку звать будем?
– Куда? – растерялась я. – Что такое расколдовка?
– Да